"ela usava" - Translation from Portuguese to Arabic

    • كانت ترتدي
        
    • كانت تلبس
        
    • كانت ترتديه
        
    • كانت ترتديها
        
    • إستعملتْ
        
    • كانت تستخدمه
        
    Ela usava óculos nessa noite? Open Subtitles سّيد باكيت،هل كانت ترتدي نظارات تلك الليلة
    Porque eu tenho de relembrar todos que Ela usava o meu anel de noivado ao pescoço Open Subtitles لانني يجب أن أوضّح للجميع أنها كانت ترتدي خاتم الخطوبة حول عنقها
    Ela usava vestidos caros e sabia escolher um bom vinho, mas só tinha 23 anos e... Open Subtitles كانت ترتدي ملابس ثمينة وكانت تعرف كيف تطلب النبيذ لكنها كانت بعمر 23 فقط و..
    Quando Ela usava minissaia, tapava sempre o rabo nas escadas rolantes. Open Subtitles عندما كانت تلبس تنورة قصيرة , كانت تغطي نفسها عند صعود الدرج
    O assassino asfixiou-a com o cachecol que Ela usava. Open Subtitles القاتل قانم بخنقها بالوشاح الذي كانت ترتديه
    Estas são as roupas que Ela usava, naquela noite? Open Subtitles أتلك هي الملابس التي كانت ترتديها في وقت مبكّر في تلك الليلة؟
    Ela usava jeans, uma camisa verde, ténis cinza, e rabo de cavalo. Open Subtitles كانت ترتدي سروال جينز وقميص اخضر حذاء رياضي رمادي اللون و شعرها مربوط طويل
    Ela usava uma camisola vermelha, jeans e ténis. Open Subtitles كانت ترتدي كنزة حمراء، بنطال جينز، و حذاء رياضيّ.
    Ela usava um vestido simples e um chalé contra o sol. Open Subtitles كانت ترتدي فستاناً بسيطاً غير مدركة لأشعة الشمس
    A mãe da Ângela disse-nos que Ela usava a pulseira no dia que morreu. Open Subtitles أخبرنا ملاك أمي أنها كانت ترتدي ملابس موتها, في ذلك اليوم
    As suas tatuagens e a maneira como Ela usava aquele chapéu sem nenhuma ironia. Open Subtitles أوشامها والطريقة التي كانت ترتدي بها قبعتها بدون أى سخرية على الإطلاق
    Ela usava uma peruca azul e um casaco felpudo, curto, até aqui. Encontramos um guardanapo no bolso. Open Subtitles كانت ترتدي شعر مستعار أزرق، و تلك السترة الزعبة، قصيرة، طولها حتّي هنا
    Ela usava sempre um vestido de seda novo. Open Subtitles كانت ترتدي دائماً لباس حريري جديد
    Pois, tinha mais a ideia que Ela usava ortopédicos com biqueira de aço. Open Subtitles أجل ، لقد اعتقدت أنها كانت تلبس الملابس القديمة
    Ela usava um casaco de pele que ficou viscoso... e pesado com a água. Open Subtitles كانت تلبس معطف من فراء والذى أصبح كبيراً وثقيل بالماء
    Ela usava umas calças de ganga. Pareciam pintadas. Open Subtitles يا رجل، كانت تلبس ذلك الجينز ويبرز مفاتنها
    Posso citar o facto de que a máscara que Ela usava não é muito diferente daquela que me andas a pedir para vestir? Open Subtitles أيُمكن أن أشير إلى حقيقة أنّ الزي الذي كانت ترتديه لا يختلف كثيراً عن ذاك الذي تطلب مني إرتداؤه؟
    O fio que Ela usava sempre ao pescoço, o meu marido tirou-lho. Open Subtitles العقد الذي كانت ترتديه دائمًا لقد سرقه زوجي
    - Lembra-se do que Ela usava... da última vez que a viu? Open Subtitles -سيدتي ، أنتِ لا تفهمين -أتذكرين ما كانت ترتديه (تيفاني) أخر مرة شاهديتها فيها؟
    E o colar que Ela usava, informado como roubado... Open Subtitles ... و القلادة التي كانت ترتديها ... التي ذكرت الشّرطة بأنّه سرق
    Ela usava brinquedos sexuais, certo? Open Subtitles إستعملتْ لُعَبَ الجنسِ، حقّ؟ غاز الضحك.
    É o nome que Ela usava na época... talvez seja o nome real. Open Subtitles إنـّه ذلك الإسـم الذي كانت تستخدمه وقتها ربما يكون إسمها الحقيقي على حد علمي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more