"ela vai ficar bem" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هل ستكون بخير
        
    • سوف تكون بخير
        
    • ستكون على ما يرام
        
    • ستكون على ما يُرام
        
    • هل ستكون على مايرام
        
    • أنها ستكون بخير
        
    • انها ستكون بخير
        
    • وقالت انها سوف يكون على ما يرام
        
    • هي ستكون بخير
        
    • هَلْ هي سَتصْبَحُ حسناً
        
    • هل سوف تكون على ما يرام
        
    • ستكونُ بخير
        
    • إنها ستكون بخير
        
    • أستكون بخير
        
    • انها ستعمل على ما يرام
        
    Ela vai ficar bem? Open Subtitles علينا اجراء عمليه فوراً هل ستكون بخير
    Ela vai ficar bem? Open Subtitles هل ستكون بخير ؟
    Ela vai ficar bem, doutor? Open Subtitles أيها الطبيب ، هل ستكون بخير ؟
    A ambulância chegou primeiro, mas Ela vai ficar bem. Open Subtitles الإسعاف أتى هنا أولا ولكنها سوف تكون بخير
    Pode ir para cama. Ela vai ficar bem. Open Subtitles يمكنكم الذهاب للفراش أنها ستكون على ما يرام
    Ela vai ficar bem. Era o que eu costumava fazer. Open Subtitles ستكون على ما يُرام فهذا ما اعتدت على صنعه
    Ela vai ficar bem? Open Subtitles هل ستكون بخير ؟
    Ela vai ficar bem? Open Subtitles هل ستكون بخير ؟
    Ela vai ficar bem? Open Subtitles هل ستكون بخير ؟
    - Ela vai ficar bem? Open Subtitles هل ستكون بخير ؟ لا اعرف
    Ela vai ficar bem? Open Subtitles هل ستكون بخير ؟
    - Ela vai ficar bem? - Não compreendo. Open Subtitles هل ستكون بخير ؟
    Ela vai ficar bem? Open Subtitles هل ستكون بخير ؟
    Ela vai ficar bem? Open Subtitles هل ستكون بخير ؟
    Ela vai ficar bem. O pai é o melhor médico de Genebra. Open Subtitles سوف تكون بخير أن والدك أفضل طبيباً فى جينيف
    Está um pouco abalada, mas o médico diz que Ela vai ficar bem. Open Subtitles انها جميلة باحداث الضجيج لكن الدكتور قال انها سوف تكون بخير
    Não se preocupem, Ela vai ficar bem depois de anos de tratamento dispendioso. Open Subtitles لا تقلق ستكون على ما يرام بعد سنوات طويلة من العلاج المكلف
    Acho que Ela vai ficar bem. Open Subtitles أعتقد أنّها ستكون على ما يُرام حقّاً
    Ela vai ficar bem? Open Subtitles هل ستكون على مايرام ؟
    Obviamente, tivemos de fazer uma cesariana, mas acho que Ela vai ficar bem. Open Subtitles من الواضح ، أنه كان علينا أن نقوم بعملية قيصرية لكنني أعتقد أنها ستكون بخير
    Acho que Ela vai ficar bem. Só precisa descansar. Open Subtitles اعتقد انها ستكون بخير انها تحتاج فقط بعض الراحة
    Ela vai ficar bem. Open Subtitles وقالت انها سوف يكون على ما يرام. الثلج قوية.
    Não te preocupes. Ela vai ficar bem. - Atrás dela! Open Subtitles لا تقلق , هي ستكون بخير - ورائها -
    Vamos ver para garantir que a tensão não caia, mas sim, Ela vai ficar bem. Open Subtitles سنراقبها، لكي نتأكد من أن ضغط دمها لن ينزل مجدداً. و لكن، أجل، ستكونُ بخير.
    - Achas que Ela vai ficar bem aqui? Open Subtitles -هل تعتقد إنها ستكون بخير هنا ؟ -لا أعرف
    - Preciso de saber que Ela vai ficar bem. Open Subtitles أنا فقط بحاجة إلى معرفة انها ستعمل على ما يرام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more