"ela vai ligar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • سوف تتصل
        
    • ستتصل
        
    Precisamos de por uma escuta no telefone dela agora. Ela vai ligar para ele a qualquer momento. Open Subtitles علينا أن نضع هاتفها تحت المراقبة الآن سوف تتصل به في أي لحظة
    Espera ali, Ela vai ligar de novo. Open Subtitles انتظر عند الهاتف سوف تتصل مجدداً
    Vão encontrá-la, Ela vai ligar. Open Subtitles سيعثروا عليها، سوف تتصل سيعثروا عليها
    Ela só precisa de tempo para pensar, Ela vai ligar de manhã. Open Subtitles أنها بحاجة للتفكير لبعض الوقت و ستتصل في الصباح.
    Ela vai ligar para confirmar se eu fiz isso. Open Subtitles .ستتصل ثانيةً لتتأكد أني فعلت هذا
    Ela vai ligar quando conseguir uma pista. Open Subtitles سوف تتصل عندما تحصل على مطابقة
    Ela vai ligar com instruções. E depois encontram-se. Open Subtitles سوف تتصل وتعطي تعليمات ثمّ سوف تلتقيان
    Ela vai ligar mais tarde. Open Subtitles سوف تتصل لاحقآ ؟
    Daqui a algumas horas, Ela vai ligar. Open Subtitles بعد بضع ساعات، سوف تتصل بكِ
    Ela vai ligar, Em. Está bem? Open Subtitles سوف تتصل ايم ، حسنا؟
    Ela vai ligar antes do dia acabar. Open Subtitles سوف تتصل قبل إغلاق الأضواء.
    Ela vai ligar. Open Subtitles سوف تتصل
    Ela vai ligar. Open Subtitles سوف تتصل
    - Quero fazer uma chamada. - Ela vai ligar para a polícia. Open Subtitles أريدك أن تتصل هي ستتصل بالشرطة
    Acha que Ela vai ligar ao pai? Open Subtitles أتظنين أنها ستتصل بالوالد؟
    Ela vai ligar. Toma um comprimido para dormir, ou bebe alguma coisa. Open Subtitles ستتصل ، خذ حبوب النوم
    Quando a Amelia ligar, e Ela vai ligar. Open Subtitles عندما ستتصل اميليا وسوف تتصل
    Ela vai ligar em: três, dois... Open Subtitles ستتصل بعد , ثلاثة... اثناااان...
    Scully, ou sabe que Ela vai ligar para ti 40.000 vezes por dia. Open Subtitles أو كما تعرفين ستتصل 40 ألف مرة فى اليوم. (ماجي) ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more