"ela vai querer" - Translation from Portuguese to Arabic

    • سترغب
        
    • ستكون بحاجة
        
    • ستريد أن
        
    • ستود التحدث
        
    A única coisa sobre a qual ela vai querer falar é sobre aquela criança desaparecida. Open Subtitles ..كل ما سترغب في التحدث عنه هو ذلك الطفل المفقود
    Mas, um dia, ela vai querer saber quem é que fez isto aos pais dela. Open Subtitles لكنها يوماً ما سترغب في معرفة من فعل هذا لوالديها
    Agora que a esposa se apercebeu de como é estar no comando, ela vai querer isso, outra vez. Open Subtitles بما ان الزوجة الان ذاقت السيطرة سترغب بهذا الشعور مجددا
    Confie em mim, ela vai querer ouvir o que tenho para dizer. Open Subtitles صدّقني، ستكون بحاجة لسماع ما عليّ قوله
    Eu não sei se ela vai querer continuar a ser minha amiga. Open Subtitles لا أعرف ما اذا ستريد أن تصبح صديقى بعد ذلك.
    ela vai querer ouvir mais dele do que do mim. Open Subtitles ستود التحدث معه أكثر منى
    A juíza não parará a execução por te interrogarmos. ela vai querer provas sólidas. Open Subtitles لن توقف القاضية الإعدام لأننا إعتقلناك، سترغب بأدلة ملموسة.
    Depois, ela vai querer saber como é que tu sabes. Não vai acreditar na tua desculpa e tu acabas na prisão de alta segurança. Open Subtitles ثم سترغب هي بمعرفة كيف تبيَّنتَ، لن تصدق عذرك وتُورَد سجنًا مشددًا.
    ela vai querer saber por ti. Open Subtitles هي سترغب في أن تسمع ذلك بصورة مباشرة منكِ
    ela vai querer adotá-lo? Open Subtitles هل أنتي خائفة من انها سترغب بأن تتبناه ؟
    Sei que ela não quer saber o que Max está a pensar agora, mas um dia ela vai querer. Open Subtitles أعلم أنها لا تريد معرفة ماكان يفكر فيه (ماكس) حاليا، ولكنها سترغب في معرفة ذلك يوما ما.
    Não tarda, ela vai querer mudar cá para casa. Open Subtitles سترغب تاليًا في الإنتقال إلى المنزل
    Quando a encontrarmos, ela vai querer isso. Open Subtitles عندما نسترجعهها سترغب بهذا
    Presumo que ela vai querer o conselho dele. Open Subtitles وأتوقع أنها سترغب في استشارته
    Acredita em mim, Jimmy, ela vai querer participar nisto. Open Subtitles ثق بي يا (جيمي)، سترغب بالمشاركة في هذا الشأن
    ela vai querer a confirmação de que o dinheiro esteja seguro antes de deixar os EUA. Open Subtitles سترغب في تأكيد بأنّ المال قد حوّل إلى الخارج بأمان قبل مغادرتها (أمريكا)
    ela vai querer lhe visitar. Open Subtitles سترغب فى القدوم
    Acredite em mim, ela vai querer ouvir o que tenho a dizer. Open Subtitles صدّقني، ستكون بحاجة لسماع ما عليّ قوله
    Tenho uma dica para uma história que sei que ela vai querer publicar antes do Daily News. Open Subtitles لدي قصة اعتقد انها ستريد أن تعرفها أولا "قبل صحيفة " الأخبار اليومية
    ela vai querer falar com todas as amigas da Marla. Open Subtitles (ستود التحدث مع جميع اصدقاء (مارلا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more