"ela viu-o" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لقد رأته
        
    • رأتك
        
    • لقد رأت
        
    Ela viu-o na internet no mês passado, mas não tinha ligado as coisas. Open Subtitles لقد رأته على الأنترنت في الشهر الماضي لكنها لم تكتشف أمري
    Foi uma coisa do momento. Ela viu-o lá. Open Subtitles كان ذلك وليد اللحظة لقد رأته واقفاً هناك
    Ela viu-o no banco de trás e disse o nome dele. Open Subtitles لقد رأته في المقعد الخلفي وكانت تناديه باسمه
    Ela viu-o e ao seu parceiro, a entrarem e começarem a disparar. Open Subtitles رأتك وشريكك تدخلان وتشرعان بمعركة أسلحة
    Pobre Ruth. Ela viu-o acontecer, sabes? Caiu morto diante dela. Open Subtitles "روث " المسكينة ، لقد رأت ما حدث لقد سقط ميتاً أمامها
    Ela viu-o ser torturado e morto, momento a momento. Open Subtitles لقد رأته يتعذب ويقتل لحظة بلحظة
    Ela viu-o a matar o pai. Open Subtitles والآن لقد رأته يقتل والدها
    Ela viu-o de perto. Open Subtitles لقد رأته عن قرب.
    Ela viu-o a preparar os explosivos. Open Subtitles لقد رأته يعد القنبلة
    A namorada dele estava lá. Ela viu-o. Open Subtitles حبيبته كانت هناك، لقد رأته
    Bom, Ela viu-o, não viu? Open Subtitles حسنًا, لقد رأته, أليس كذلك؟
    - É ele. Ela viu-o. Open Subtitles -هذا هو, لقد رأته
    Ela viu-o. Open Subtitles لقد رأته
    Ela viu-o. Open Subtitles لقد رأته
    Sim, Ela viu-o. Open Subtitles نعم، لقد رأته
    Ela viu-o. Open Subtitles لقد رأته
    Ela viu-o. Open Subtitles -لقد رأتك فعلًا
    Ela viu-o a matar o Tyler Faris. Open Subtitles لقد رأتك تقتل (تايلر فارس).
    Ela viu-o, No. Open Subtitles لقد رأتك (نو)
    Ela viu-o. Tem de nos dizer alguma coisa. Open Subtitles لقد رأت الرجل لابد أن تعطينا شئ عنه
    A Kylie estava certa. Ela viu-o a deteriorar-se. Open Subtitles كايلي) كانت محقه لقد رأت حالته تتدهور)
    Ela viu-o quando leu a mente da Channing. Open Subtitles لقد رأت ذلك وهي تقرأ عقل (تشاننج)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more