"ela voltará" - Translation from Portuguese to Arabic

    • سترجع
        
    • سوف تعود
        
    • انها ستعود
        
    Achas que Ela voltará? Open Subtitles هل تظنّ أنّها سترجع يوماً ما ؟
    Ela voltará para casa dizendo que Ele se fartou e fugiu Open Subtitles سترجع للبيت " سيستيقظ ويهرب من البيت "
    Não, eu sei que Ela voltará. Estou estupendo, a sério. Open Subtitles أنا أعلم انها سوف تعود انا بحالة رائعة حقاً
    Vamos. Ela voltará. Temos de encontrar um esconderijo. Open Subtitles هيّا بنا، سوف تعود من أجلك يجب أن نعثر على مكان لنختبئ فيه.
    Os médicos dizem que Ela voltará para casa em breve. Open Subtitles الاطباء يقولون انها ستعود للبيت قريبا
    Acho que Ela voltará na semana de moda, tudo bem? Tenho um sentido para essas coisas. Open Subtitles اظن انها ستعود إلى " اسبوع الموضة " ، حسنا ؟
    Ela voltará se estiver pronta. Open Subtitles سترجع عندما تكون مستعدة
    Ela voltará em breve. Open Subtitles سترجع قريبا.
    Se descobrirmos que está a mentir, Ela voltará aqui... sozinha. Open Subtitles إذا اكتشفنا انت تكذب سوف تعود لك لوحدها
    No ano seguinte, Ela voltará. TED والعام القادم، سوف تعود
    E disse a mim mesmo: "Claro, Ela voltará. " Open Subtitles حينئذٍ قلت لنفسى "بالتاكيد سوف تعود"
    Ela voltará quando tiver fome. Open Subtitles سوف تعود عندما تشعر بالجوع
    Mais tarde ou mais cedo Ela voltará, tu sabes disso. Open Subtitles عاجلاً أم آجلاً سوف تعود
    Ela voltará a trabalhar qualquer dia. Open Subtitles سوف تعود للعمل في اي وقت
    Achas que Ela voltará a isso de novo? Open Subtitles تعتقد انها ستعود لهذا ثانية ؟
    Tenho a certeza que Ela voltará. Open Subtitles متأكدة انها ستعود

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more