Ainda restam 11 de nós a achar que ele é culpado. | Open Subtitles | أحدَ عشرَ منا لا زالوا يعتقدون أنه مذنب. |
Tudo o que se passou naquele tribunal diz que ele é culpado. | Open Subtitles | - كل شيء تم ذكره في قاعة المحكمة يؤكد أنه مذنب. |
Entre nós, ele é culpado, quer dizer... deve ter visto isso mal entrou na sala. | Open Subtitles | فقط بيني وبينك, إنه مذنب, ههه؟ لابد أنك عرفتها في اللحظة التي مشيت بها عند هيئة المحلفين |
- Senhor. - ele é culpado de traição. | Open Subtitles | إنه مذنب بتهمة التحريض على العصيان |
Reparem, se estivesse a tentar incriminar alguém, diria a todos que ele é culpado, e depois deixava provas no apartamento dele, como prova. | Open Subtitles | انظروا, اذا كنت احاول الايقاع بشخص ما اريد ان اقول للجميع انه مذنب و من ثم ازرع ادله فى شقته كدليل |
ele é culpado, Booth. ele é culpado. Eu sei. | Open Subtitles | إنّه مذنب يا (بوث)، أعلم أنّه مذنب. |
Adrian, Steve Wagner é um ser humano e se ele é culpado, conheço uma coisa de que ele tem muito medo. | Open Subtitles | أدريان ، ستيف واجنر انسان واذا هو مذنب فلابد انه يخاف من شيء |
- Acha que ele é culpado? | Open Subtitles | هل تعتقد أنه فعلها ؟ |
E este governo ainda diz que ele é culpado! | Open Subtitles | وهذه الحكومة لا زالت تصر على أنه مذنب |
É óbvio que ele é culpado. Estamos em casa a tempo do jantar. | Open Subtitles | واضح أنه مذنب ، وربما نعود للمنزل بوقت العشاء |
Bem, eu sou suficientemente antiquada para acreditar que se eles não puderem provar que ele é culpado, então não é. | Open Subtitles | أنا من النوع المحافظ، ولذا فأنا أؤمن أنهم طالما لم يثبتوا أنه مذنب فهو ليس مذنبًا |
A verdade não importa. Se ele parece culpado, ele é culpado. | Open Subtitles | إن الحقيقة غير مهمة إن كان يبدو أنه مذنب فهو مذنب |
ele é culpado de furtar. Nada mais. | Open Subtitles | إنه مذنب يالصيد الغير شرعي لاشئ أكثر |
Sabes que ele é culpado, estás a duvidar disso? | Open Subtitles | هل تعرف إنه مذنب أو إنّك تشك بهذا الآن؟ |
ele é culpado. Você mesmo o disse. | Open Subtitles | إنه مذنب لعين لقد قلت ذلك بنفسك |
Childers está inocente, mas sem a cassete eles não conseguem provar sem sombra de dúvida que ele é culpado! | Open Subtitles | ..لكن بدون هذا الشريط هم لا يستطيعون اثبات بدون أى شك انه مذنب |
ele é culpado! Dá para ver na sua cara presunçosa. | Open Subtitles | تستطيع راية هذا على وجه الصغير المتعجرف مذنب،اقول لك انه مذنب |
ele é culpado. | Open Subtitles | إنّه مذنب |
Bem, ele é culpado de rebaixar o padrão da cozinha de São Francisco. | Open Subtitles | هو مذنب بتخفيض العامِّ معايير مطبخِ سان فرانسيسكو. |
Eu posso achar que ele é culpado. | Open Subtitles | أنا أعتقد أنه فعلها. |
Ela importa-se sequer com que se ele é culpado ou inocente? | Open Subtitles | هل هي حتى تهتم سواء كان مذنب أو بريء؟ |
E é vossa incumbência dizer, depois de ouvidos os depoimentos, se ele é culpado ou não. | Open Subtitles | و اٍنه من حقكم أن تقولوا بعد أن استمعتم اٍلى شهادة الشهود اذا ما كان مذنبا أم لا |
Esperem, se ele é culpado de alguma coisa horrível antes, ele ainda não estaria preso? | Open Subtitles | تمهلوا لكن إذا كان مذنباً بفعل شيء مروع من قبل ألن يكون ما زال محبوساً؟ |
Não sei se ele é culpado ou não. | Open Subtitles | انا معرفش هو بريء ولا لأ |