Ele é procurado por assalto a mão armada, drogas... | Open Subtitles | وهو مطلوب بتهم الأغتصاب والمخدرات والترويج |
Ele é procurado por assalto a mão armada, drogas... | Open Subtitles | وهو مطلوب بتهم الأغتصاب والمخدرات والترويج |
Ele é procurado por raptar várias mulheres, em diferentes estados. | Open Subtitles | إنه مطلوب لإختطافه عدة نساء، كلهن في ولايات مختلفة. |
Ele é procurado pelo homicídio do Marquês de Feron. | Open Subtitles | إنه مطلوب بتهمة قتل الماركيز فيرون. |
Bem, Ele é procurado por vários assassinatos não tão delicados. | Open Subtitles | ...حسنا , انه مطلوب لحوالي دزينة من جرائم غير حنونه |
Ele é procurado por assassínio e traição. | Open Subtitles | انه مطلوب من اجل القتل والخيانه |
O Sr. Cannon é o Sr. Atherton, e Ele é procurado na Inglaterra. | Open Subtitles | السيد كانون هو السيد أثرتون وهو مطلوب في المملكة المتحدة |
Ele é procurado por questionar o porquê de chamar-mos a esta era, a era de Jacob quando o nome do rei é James e não Jacob. | Open Subtitles | إنه مطلوب لجرأته على السؤال عن سبب دعوتنالهذهالفترة.. باليعقوبية ، بينما اسم الملك (جايمس) وليس (يعقوب) |
Ele é procurado por um duplo homicídio. | Open Subtitles | إنه مطلوب في قتل مزدوج |
Ele é procurado em Clark County por homicídio. | Open Subtitles | (إنه مطلوب لجريمة قتل في مقاطعة (كلارك |
Ele é procurado por 11 acusações de abuso sexual infantil, | Open Subtitles | انه مطلوب ل11 عملية اعتداء على اطفال |
Ele é procurado pelo governo. Estás a albergar um fugitivo. | Open Subtitles | انه مطلوب من الدولة انت تأوي هاربا |
Ele é procurado para ser extraditado por causa de um mandado em St. Louis. | Open Subtitles | انه مطلوب للاعتقال لجريمة في سانت لويس |
Ele é procurado por uma série de crimes pela França e acreditamos que tem ligações com a máfia francesa da Córsega. | Open Subtitles | انه مطلوب امنيا لأجل العديد من الجرائم المركتبه بارجاء فرنسا ويعتقد ان لديه رابط قوي مع عصابة (كرسيا) الفرنسيه ماهو الرابط بين (لورينت) و(كارومي)؟ |