"ele acabar de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ينتهي من
        
    Assim que ele acabar de gozar por causa das cenas de morte. Open Subtitles بمجرد أن ينتهي من الاستمناء خلال مشاهد القتل
    Nunca pensei ter de resumir a vida dele antes de ele acabar de a viver. Open Subtitles انا فقط لم أتخيل انني سأضطر لتلخيص حياته قبل ان ينتهي من عيشها
    Quando ele acabar de falar com aquelas pessoas, vamos lá. Open Subtitles حين ينتهي من الكلام مع هؤلاء الناس، دعونا نذهب عنده
    Faz isso, assim que ele acabar de tocar a viola. Open Subtitles اسأليه عندما ينتهي من العزف على الفيولا
    Quando ele acabar de arrombar o cofre, o Vaughn não vai ter razões para o manter vivo. Open Subtitles ما إن ينتهي من الخزينة، فليس هنالك سبب لدى (فون) لإبقائه حيًّا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more