"ele antes de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • إليه قبل أن
        
    • معه قبل أن
        
    O Roger está num voo para Londres, mas falei com ele antes de ir, e ele disse que sim á Dahlia. Open Subtitles (روجر) على متن طائرة إلى (لندن) لكني تحدثت إليه قبل أن يرحل وقد وافق على (داليا)
    Interrogam pessoas. Se chegam a ele antes de mim, ele não se aguenta. Open Subtitles {\pos(195,220)}لو وصلوا إليه قبل أن أفعل أنا، فلن يصمد أمامهم
    Achei que fosse um ladrão então fui-me a ele antes de notar que era só o meu vizinho Luís. Open Subtitles فظننت أنه متطفل لذا هرعت إليه قبل أن أدرك (بأنه لم يكن سوى جاري (لويس
    Queres falar com ele antes de dormir? Open Subtitles أتريد التحدّث معه قبل أن يخلد إلى النوم ؟
    Tenho de falar com ele antes de negociar contigo. Ele está bem. Open Subtitles أريد التحدث معه قبل أن أتعامل معك - انه بخير -
    Não querias nada a ver com ele antes de mim. Open Subtitles أنت لم ترغبي بإجراء أي شيء معه قبل أن أفعل
    - Não. Quero falar com ele antes de se apresentar à comissão. Open Subtitles كلّا، أريد التحدث معه قبل أن يَمثُل أمام أعضاء المجلس.
    Fala com ele antes de deitares fora o que nós construímos. Open Subtitles أنا أطلب منك أن تسخّر 10 دقائق لتتحدث معه قبل أن ترمي كل ما بنيناه هباءً منثورًا
    Eu estava a brincar com ele antes de o ir ver. Open Subtitles كنت العب معه قبل أن أذهب لرؤيته
    Tem um irmão. Falámos com ele antes de ler para ela, mas ele vive noutro mundo. Open Subtitles لديها أخ، وقد تحدثنا معه قبل أن نقرأ لها ولكنه ليس في هذا العالم، إنه...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more