"ele arranjou" - Translation from Portuguese to Arabic

    • حصل على
        
    • لقد أصلح
        
    Onde achas que ele arranjou dinheiro para aquele tipo de remodelações? Open Subtitles من أين تفترض أنه حصل على المال لإعادة تجديد المتجر؟
    Ainda mais importante, onde é que ele arranjou estas informações? Open Subtitles و الأكثر أهمية، من أين حصل على تلك المعلومات؟
    Sabia que ele arranjou um apartamento aqui na cidade? Open Subtitles هل تعلم أنه حصل على شقة هنا فى هذه المدينة ؟
    O Tiny perguntou, ele arranjou uma acompanhante, e o Darrel nem sequer apareceu. Open Subtitles تيني طلب وقد حصل على موعد وداريل لم يظهر بعد.
    ele arranjou o meu computador a semana passada. Open Subtitles . لقد أصلح جهازي الكمبيوتر الأسبوع الماضي
    ele arranjou comissões dos novos governos do norte de África para pôr fim ao tráfico de escravos. Open Subtitles لقد حصل على تفويض من حكومات شمال أفريقيا الجديدة لكى ينهى تجارة العبيد
    Eu tenho pensado sobre isso... a maneira como nos encontramos, a forma como me seguiu até aqui... a forma como ele arranjou um emprego na minha escola. Open Subtitles كنت أفكر في الأمر الطريقة التي تعرفنا بها كيف تبعني إلى هنا كيف حصل على عمل في مدرستي
    Onde é que ele arranjou essas listras pretas no rosto? Open Subtitles كيف حصل على هذه الخطوط السوداء على وجهه؟
    Onde é que ele arranjou o dinheiro? Open Subtitles أخبرتني أنه لم يكن عنده شيء من أين حصل على هذا المال؟
    Acho que não importa a forma como ele arranjou tanto dinheiro. Open Subtitles أنا لا أفترض أنه يهم , بطريقة أو بأخري من أين هو حصل على كل ذلك المال
    Desde que ele arranjou o seu equipamento janota, o seu muito apurado equipamento, ele tem conseguido ver fantasmas em todo o lado. Open Subtitles منذ أن حصل على معداته الفاخرة معداته الفاخرة الدقيقة للغاية وهو يرى الأشباح في كل مكان
    - Foi cuidadoso, mas não o suficiente. - Onde é que ele arranjou isso? Open Subtitles هو كان حذر ولاكن ليس بما فيه الكفاية من اين حصل على تلك
    Atiravas o homem abaixo por não ter um trabalho, depois ele arranjou um e agora estás infeliz, como é? Open Subtitles تريدين فقط أن يحصل على وظيفه ولو حصل على وظيفه ، ماذا بعد ؟
    Sabe onde ele arranjou as tatuagens dele? Open Subtitles لماذا؟ أتعرف من أين حصل على الوشوم خاصته؟
    Quando é que ele arranjou aquela cadeira? Open Subtitles متى حصل على ذلك الكرسي؟ في السنة الثانية بالدراسة؟
    Aposto que foi onde ele arranjou o bastão e, se calhar, foi o que usou para abrir o cofre secreto. Open Subtitles أراهن أنّه حصل على القضيب الحديدي من هنا، وهو ما إستخدمه على الأرجح لفتح الخزنة السرّية.
    Eu não entendo... se ele escapou de um instituto mental no meio da noite então onde é que ele arranjou um gancho de talho? Open Subtitles لا أفهم ، إذا كان قد هرب من مصحة للأمراض العقلية في منتصف الليل فمن أين حصل على خطاف اللحم
    Onde é que ele arranjou os 100 mil? Open Subtitles من أين حصل على المئة الف جنيه ؟
    e vendo onde é que ele arranjou o amuleto sequer. Open Subtitles لنرى من أين حصل على الحجاب أولاً
    ele arranjou a P-90 do esconderijo de armas que deixamos lá. Open Subtitles وقال انه حصل على بي - 90 من مخبأ للاسلحه تركنه هناك.
    ele arranjou o meu computador. Open Subtitles على أي حال، لقد أصلح حاسوبي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more