"ele conheceu" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لقد قابل
        
    • عرفها
        
    • التقاها
        
    • قابل فيه
        
    • قابلها
        
    • عندما قابل
        
    Ele conheceu gigantes na Patagónia, amigo. Open Subtitles لقد قابل العمالقة في باتاغونيا، يا زميل
    Ele conheceu uma pessoa. Open Subtitles لقد قابل شخص ما
    Ele conheceu alguém. Open Subtitles لقد قابل شخص ما.
    Nós somos a única família que Ele conheceu nos últimos três anos. Open Subtitles نحن العائلة الوحيدة التي عرفها طوال السنوات الثلاث الماضية.
    Com uma rapariga que Ele conheceu no avião, no regresso da nossa lua-de-mel. Open Subtitles مع فتاة التقاها على الطائرة بينما كنا عائدين من شهر عسلنا
    O local onde Ele conheceu o Quinn. Open Subtitles الفضاء الذي قابل فيه كوين لأول مرة
    Mas, sobretudo, é por causa de uma pessoa que Ele conheceu lá. Open Subtitles لكن على الأخص السبب هو امرأة قابلها هناك
    Até que, no ano passado, Ele conheceu um editor inglês, que lhe falou ao coração. Open Subtitles حتى العام الماضى , عندما قابل ناشر بريطانى والذى خاطب فيه وجدانه
    Ele conheceu esses Nigerianos. Open Subtitles لقد قابل هؤلا النيجيريين
    Ele conheceu a Delilah através de mim. Open Subtitles لقد قابل دليلة من خلالى
    Ele conheceu a Linet! TED لقد قابل لينيت!
    Ele conheceu o Elliott e deram-se bem. Open Subtitles لقد قابل (إليوت) وقد انسجما بشكل جيد
    Ele conheceu a Marcy. Open Subtitles (لقد قابل (ميرسى
    Deixa-o vir. Não sou a rapariga que Ele conheceu na ilha. Open Subtitles دعه يأتي، فلستُ الفتاة التي عرفها على الجزيرة.
    Sim, uma dançarina que Ele conheceu num leilão de caridade, creio. Open Subtitles نعم، تعمل راقصة التقاها بمزاد خيري، أعتقد
    A mulher que Ele conheceu mora por perto. Open Subtitles المرأة التي التقاها تعيش قريبا من هنا
    Uma rapariga que Ele conheceu na escola. Open Subtitles فتاة التقاها بالجامعة.
    O que significa que poderia ser como a primeira vez que Ele conheceu a Kate. Open Subtitles وهذا يعني أنه الوقت الذي قابل فيه (كايت) لأول مرة.
    Mike, estamos a ajudar uma rapariga que Ele conheceu no Sul. Open Subtitles مايك نحن نساعد فتاه هو قابلها في الجنوب
    Quando Ele conheceu a minha mãe, mudámo-nos para uma quinta que pertencia a Juanito Echevarria. Open Subtitles عندما قابل أمي انتقلنا لمزرعة كانت ملك (خوانيتو إيتشيفاريّا)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more