"ele conseguir" - Translation from Portuguese to Arabic

    • كان يستطيع
        
    • تمكن فقط من
        
    • تمكّن
        
    Preocupa-me o facto de ele conseguir manter as aparências. Open Subtitles أنا قلق أكثر إذا كان يستطيع أن يتصرف على ساجيته
    Se ele conseguir criar alguma espécie de onda de choque, então, o Colmeia poderá infectar uma significativa percentagem de seres humanos. Open Subtitles إذا كان يستطيع خلق موجة صدمة قصيرة عندئذ من المحتمل أن يصيب القفير نسبة مهمة من العرق البشري
    Se ele conseguir matar 13 bruxas solteiras antes da meia-noite, estará livre do submundo e poderá espalhar o seu terror todos os dias. Open Subtitles إذاً، إن كان يستطيع قتل 13 ساحرة غير متزوجات قبل منتصف الليل فإنه سيتحرر من العالم السفلي، ليلحق الأذى بكل من يخافه كل يوم
    Se ele conseguir alcançar as chaves. Open Subtitles إذا تمكن فقط من بلوغ المفاتيح.
    Essa morsa fêmea protege seu filhote, se ele conseguir afastá-la... Open Subtitles إنثى" فيلالبحر"هذه،تتسترعلىجروها، إذا تمكن فقط من إزاحتها.
    Ficarei boquiaberto se ele conseguir, falar com uma rapariga esta noite. Open Subtitles سأكون مُنبهراً فقط أذا تمكّن من التحدث معهّا ولو قليلاً
    Se ele conseguir... estarei à espera dele. Open Subtitles لو تمكّن من الوصول إليها، سأكون في إنتظاره
    Se ele conseguir ajudar a achar a minha mãe, não me importo. Open Subtitles -إذا كان يستطيع مساعدتي بإيجاد أمي، فلا أبالي .
    Vamos voltar à escola, na hipótese remota de ele conseguir fazer passar outro e-mail. Open Subtitles لنرجع إلى المدرسة في حال تمكّن من إرسال رسالة أخرى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more