Está a maior confusão. Ele contou a todos os vizinhos! | Open Subtitles | أعني, الأمر برمّته في حالة من الفوضى، لقد أخبر جميع من في المبنى |
Ele contou ao Serviço Social que um tipo o salvou da gaja má. | Open Subtitles | لقد أخبر الخدمات الاجتماعيّة بأنّه رجلاً ما أنقذه من السيّدة الشريرة |
Ele contou aos gajos no vestiário, eles contaram às namoradas, e uma delas já me contou. | Open Subtitles | لقد أخبر الشبان في الغرفة الخزنات لقد أخبرو حبيباتهم واحد منهم أخبرني سلفا |
Como sabia que Ele contou isso à polícia? | Open Subtitles | أعني، كيف يمكنكَ أن تعرف أنه أخبر الشرطة بهذا؟ |
Mas desde os assassinatos, estou atormentada pela ideia de que Ele contou a alguém, que eu posso ter... comprometido a segurança dos meus agentes. | Open Subtitles | لكن منذ حالات القتل تشغلنى الفكرة أنه أخبر شخص ما , أننى ربما أكون |
Ele contou aos pais. Eles perderam-lhe o rasto. | Open Subtitles | لقد أخبر والداه وقد فقدو الإتصال معه |
Ele contou ao Chefe. | Open Subtitles | لقد أخبر الزعيم |
Não, melhor! Ele contou pro Vincent e fez ele prometer segredo. | Open Subtitles | كلاّ، بل بشكلٍ أفضل، لقد أخبر (فنسنت) وجعله يعده بإبقاء الأمر سرّاً |
Ele contou uma história muito convincente. | Open Subtitles | . لقد أخبر قصة مقنعة للغاية |
Ele contou tudo à Ferguson. | Open Subtitles | لقد أخبر "فيرجسون" بكل شىء |
Ele contou ao Heisler sobre as garrafas de Beau James. | Open Subtitles | لقد أخبر (هيزلر) حول مخبأ (بو جيمس) |
Ele contou a história à Diana e ela acreditou nele. | Open Subtitles | لقد أخبر ( ديانا ) بالقصة وهي صدقتهُ |
Ele contou ao Silas. | Open Subtitles | (لقد أخبر (سيلاس |
Acha que Ele contou para alguém? | Open Subtitles | ألا تعتقد أنه أخبر أحد |
Achas que Ele contou ao irmão? | Open Subtitles | أتعتقد أنه أخبر أخاه؟ |
Acreditas que Ele contou ao Leon? | Open Subtitles | هل تظن أنه أخبر ليون؟ |