"ele destruiu" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لقد دمر
        
    • لقد دمّر
        
    • لقد حطّم
        
    • لقد حطم
        
    Ele destruiu todas as provas ao fazer explodir o trailer. Open Subtitles ماذا؟ لقد دمر كل الأدلة عندما فخخ قاطرته
    Ele destruiu o meu país, o teu país, tirou os costumes e os princípios que fizeram este grande país. Open Subtitles لقد دمر بلدى بلدك ومسح كل الاخلاق والمبادئ التى كانت تميز هذه البلد
    Ele destruiu as amostras de sangue e, além disso, duvido muito que ela acredite nisso. Open Subtitles لقد دمر عينات الدماء وبالإضافة , أشك بأنها ستصدقنا
    Vi todos os danos que causou. Ele destruiu o mundo deles, o meu mundo. Open Subtitles رأيت الضرر الذي تسبب به، لقد دمّر عالمهم، عالمي
    Ele destruiu o vosso castelo. O pai dele destruiu toda a minha família. Open Subtitles لقد دمّر قصرك ولكن والده دمّر عائلتي بأكملها
    Ele destruiu o que eu mais amava, e eu quero que ele sinta essa dor. Open Subtitles لقد حطّم أكثر شيء أحبّه وأريد أن يشعر بهذا الألم
    Ele destruiu todas as evidências que podiam apontar para a existência do B613. Open Subtitles لقد دمر مع كل الادلة التي يمكن ان تشير الى وجود بي 613
    Ele destruiu a maior parte, mas esqueceu-se do que estava debaixo da cama. Open Subtitles لقد دمر اغلبها , لكن لكنه أغفل عن ما كان تحت السرير
    - Ele destruiu um satélite de transmissões. - O que quer ele que nós vejamos? Open Subtitles لقد دمر القمر الصناعي بالفعل- لماذا لا يريد أن يورينا؟
    Ele destruiu a via do mono-carril. Precisamos do poder do Megazord Ninja imediatamente! Open Subtitles لقد دمر خط السكة الحديد - نحن بحاجة لإلتحام مركبات النينجا الآن -
    Ele destruiu o telemóvel para ninguém o localizar. Open Subtitles لقد دمر هاتفه، كي لا يتعقبه أحد.
    Ele destruiu o telemóvel para ninguém o localizar. Open Subtitles لقد دمر هاتفه، كي لـاـ يتعقبه أحد.
    Deveria estar orgulhosa. Ele destruiu dois tanques. Open Subtitles يجب أن تكون فخوراً به لقد دمّر دبابتين
    Ele destruiu o telemóvel assim que deixou o motel. Open Subtitles لقد دمّر هاتفه بمجّردِ مغادرته النّزل.
    Ele destruiu a minha vida. Open Subtitles لقد دمّر حياتي.
    - Teal'c, Ele destruiu uma aldeia inteira. Open Subtitles -تيلك) )... لقد دمّر قرية بأكملها
    Ele destruiu a minha vida. Open Subtitles لقد دمّر حياتي
    E terceiro... Ele destruiu a tua bicicleta, não foi? Open Subtitles ثالثاً: حسناً... لقد حطّم دراجتك، اليس كذلك؟
    Olhe, Ele destruiu o minha carrinha, e então? Open Subtitles -بندقيّة؟ إسمعا ، لقد حطّم شاحنتي، ماذا في ذلك؟
    Ele destruiu o meu clube e afugentou os clientes. Open Subtitles لقد حطّم نادىّ, زبائنى
    Ok, sim, Ele destruiu um carro, mas era um carro amigo do ambiente. Open Subtitles حسناً ، أجل لقد حطم سيارة لكنها كانت سيارة صديقة للبيئة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more