"ele dirige" - Translation from Portuguese to Arabic

    • إنه يدير
        
    • إنه يُدير
        
    Ele dirige o centro, e vocês dois têm muito em comum, Open Subtitles إنه يدير المركز وأنتما الإثنان لديكما إشتراكات كثيره
    Ele dirige projectos aos quais eu não peço explicações. Open Subtitles خمسة وعشرين عاماً، إنه يدير المشروع، حيث لا أسأله عن تفاصيل
    Ele dirige as concessionárias com mão de ferro. Open Subtitles إنه يدير وكالات كاليفورنيا الجنوبية بقبضة حديدية.
    E Ele dirige ali um jornal independente. TED على أي حال، إنه يُدير صحيفة مستقلة هناك.
    Ele dirige a politica legal na justiça. Open Subtitles إنه يُدير السياسة القانونية في العدالة
    Ele dirige a OCP, que dirige a polícia. Open Subtitles إنه يدير "أو سي بي" و"أو سي بي " تدير الشرطة
    Ele dirige um hotel e casino no West End. Open Subtitles إنه يدير فندق وكازينو في الطرف الغربي.
    Ele dirige uma rede de strippers na I-15. Open Subtitles إنه يدير صالة راقصات في الطريق آي 15
    Ele dirige uma discoteca no centro da cidade com o nome de... Open Subtitles إنه يدير نادي ليلي ... في وسط المدينة يُدعى
    Ele dirige a empresa agora, como eu acho que eu disse a você. Open Subtitles -أنا إنه يدير الشركة الآن وأعتقد أخبرتك بذلك من قبل
    Ele dirige uma agência de modelos. Open Subtitles . إنه يدير وكالة لتصاميم الأزياء
    Ele dirige as coisas aqui dentro e lá fora. Open Subtitles إنه يدير الأمور هنا وفي الخارج.
    - Bailey é um bom exemplo. - Ele dirige a estação de serviço. Open Subtitles بيلي) ، خير مثال) - إنه يدير محطة وقود -
    Ele dirige todo o Parque. Open Subtitles إنه يدير المنزه بالكامل
    Ele dirige a companhia de borracha aqui. Open Subtitles إنه يدير شركة مطاط هنا
    - Sim, Ele dirige o Clube AV. Open Subtitles - نعم، إنه يدير النادي السمعي والبصري.
    Ele dirige o Laboratório de Hawkins. Open Subtitles إنه يدير مختبر"هوكينز".
    Ele dirige a politica legal na justiça. Open Subtitles إنه يُدير السياسة القانونية في العدالة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more