Ele disse o que prescreveu para manter as hormonas controladas? | Open Subtitles | هل قال ما هو دواء المستعمل لإبْقاء هورموناتها تحت المراقبة؟ |
Ele disse o que estou a pensar? | Open Subtitles | هل قال ما افكر به؟ |
- Ele disse o quê? | Open Subtitles | يلاحقه هل قال ماذا ؟ |
Ele disse o que queria? | Open Subtitles | هل قال ماذا يريد؟ |
Ele disse o que queria? | Open Subtitles | هل قال مايريده؟ |
Ele disse o que ias fazer? | Open Subtitles | هل قال لك مالذي ستفعلونه ؟ |
Ele disse o motivo? | Open Subtitles | هل قال شيء عن الدافع؟ |
- Sim, Ele disse o que foi? Não. | Open Subtitles | نعم هل قال ما الأمر؟ |
Ele disse o que lhe aconteceu? | Open Subtitles | هل قال ماذا حدث له؟ |
- Ele disse o que queria? | Open Subtitles | هل قال ما الذي يريده ؟ |
Ele disse o que eu penso que disse? | Open Subtitles | هل قال لتوّه ما خلته قاله؟ |
Ele disse o Derby? | Open Subtitles | هل قال الديربي؟ |
Ele disse o que foi? | Open Subtitles | هل قال ما الخطب؟ |
- Ele disse o que quer? | Open Subtitles | هل قال ماذا يريد؟ |
Ele disse o que eu acho que ele disse? | Open Subtitles | هل قال كما فهمت ؟ |
Ele disse o 26? | Open Subtitles | هل قال 26 ؟ |
Ele disse o meu nome? | Open Subtitles | هل قال أنا؟ |
Ele disse o que tinha a dizer quando testemunhou. | Open Subtitles | لقد قال ما كان عليه قوله في منصة الشهود |
E depois ele disse: "O que estás a olhar, rapaz?" | Open Subtitles | ثم قال ما الذي تحدق فيه، يا فتى؟ |
Mas Ele disse o suficiente para me fazer pensar que pode ser mesmo o Danny Rand, regressado dos mortos. | Open Subtitles | لكنه قال ما يكفي ليجعلني أفكر أن هذا قد يكون"داني راند" الحقيقي، وقد انبعث من الموت. |