"ele dormia" - Translation from Portuguese to Arabic

    • كان نائماً
        
    • كان ينام
        
    • كان نائما
        
    Enquanto ele dormia abri-lhe o crânio e saquei-lhe os miolos. Open Subtitles ، وبينما كان نائماً . فتحت جمجمته وسحبت دماغه حقا؟
    ele dormia quando chegou e morto quando acordou. Open Subtitles لقد كان نائماً حين دخلت إلى الغرفة وميتاً حين استيقظتي.
    Colocou fogo no corpo do demónio enquanto ele dormia que ardeu tudo, excepto o coração. Open Subtitles أشعل ناراً في جسد ذلك الشيطان عندما كان نائماً حرقت هذه النيران كل شيء ماعدا قلبه
    Não compreende, ele dormia com outra mulher. Open Subtitles .لا اعتقد انك تفهم .كان ينام مع امرأة أخرى
    Então... por um fim de semana, vocês irão á casa dele... viverão no lugar onde ele vivia, vão dormir onde ele dormia... e respirar o mesmo ar que ele. Open Subtitles لعطلة نهاية أسبوع واحدة ستذهبون لذلك المنزل ستعيشون في أرجائه ستنامون حيث كان ينام ستتنفسون هواءه
    Até descobrir que ele dormia com cada rapariga a que deitava a mão. Open Subtitles حتى تبين لي أنه كان ينام مع كل فتاة يحصل عليها
    Parece que ele dormia na caixa do triciclo, encharcado em álcool. Open Subtitles يبدو أنه كان نائما فى الشاحنه... فى حالة سكر بين
    Como sabe que ele dormia? Open Subtitles كيف عرفت بأنه كان نائما ؟
    Basicamente, reiniciámos o AMC de um cadete enquanto ele dormia e ele praticamente voou do banco. Open Subtitles في الأساس ، لقد قمنا بإعادة تشغيل ال سي أم أر لطالب عسكري بينما كان نائماً و هو من الناحية العملية أرتد خارجاً من جسمه
    E, enquanto ele dormia, entrei no PC dele e enchi-o de pornografia tailandesa. Open Subtitles وبينما كان نائماً دخلت إلى حاسوب هيوتسمان ووضعت فيه مقاطع إباحيه
    Não tão cansado para ver-te ao lado da cama do Jason enquanto ele dormia. Open Subtitles ليس هذا التعب الذي يجعلني لا أري ما فعلتيه بجوار فراش "جاسون" عندما كان نائماً
    Ontem à noite, vi a Elpis cortar uma mecha de cabelo do Jason, enquanto ele dormia. Open Subtitles لقد رأيت البارحة "إلبيس" وهي تقطع خصلة من شعر "جاسون" عندما كان نائماً
    ele dormia numa esteira. Open Subtitles كان نائماً على حصيرة
    ele dormia no roupeiro quando foi viver convosco? Open Subtitles هل كان ينام بالخزانه عندما جاء أول مره ليعيش معكم
    ele dormia aqui a maioria das noites para poupar. Só ganhava 75 dólares por trabalho. Open Subtitles لأنّه كان ينام هنا معظم الليالي لإدخار المال، فقد كان يكسب 75 دولاراً فقط للعملية الواحدة.
    Sabia que ele dormia com sua esposa. Open Subtitles كنتَ تعرف أنّه كان ينام مع زوجتكَ
    O Jeff voltou a ser inteligente, porque ele dormia na própria carrinha com o motor ligado. Open Subtitles بعد سنين من الجنون جيف" اصبح ذكياً" لأن تبين أن أنه كان ينام في سيارتة لسنوات
    Era contigo que ele dormia? Open Subtitles هل كل انتِ انتِ من كان ينام معها ؟
    Pegaste fogo ao teu marido enquanto ele dormia. Open Subtitles أحرقت زوجها بينما كان نائما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more