"ele durante" - Translation from Portuguese to Arabic

    • معه لمدة
        
    E o pior é que, a seguir ao filme, colou-se a nós e acabámos por tomar café com ele durante duas horas. Open Subtitles وأسوأ جزء هو بعد الفيلم فلقد تطفّل علينا وإضطررنا لتناول القهوة معه لمدة ساعتين تقريباً
    Eu trabalhei com ele durante seis anos. Open Subtitles لقد عملت معه لمدة ست سنوات إذا كان يريد أن يغلقها...
    Ninguém andou com ele durante quatro anos. Open Subtitles لم يرغب احد بالذهاب معه لمدة اربع سنوات
    Só preciso de falar com ele durante cinco minutos. Open Subtitles اريد أن أتحدث معه لمدة خمس دقائق
    Emma, vivi com ele durante 3 anos. Open Subtitles . إيما , لقد عشت معه لمدة ثلاث سنوات
    Construí este negócio com ele durante um ano. Open Subtitles لقد بنيت هذه الصفقة معه لمدة عام.
    Dividiu uma cela com ele durante 4 anos. Open Subtitles لقد تشاركت الزنزانة معه لمدة أربع سنوات
    Dividiu uma cela com ele durante 4 anos. Open Subtitles لقد شاركت زنزانة معه لمدة أربع سنوات
    Ela ficou presa lá dentro com ele durante horas. Open Subtitles لقد علقت بالداخل معه لمدة ساعات
    Trabalhei para ele durante seis anos. Open Subtitles لقد عملت معه لمدة 6 سنوات.
    Ela amava o Welton, viveu com ele durante cerca de dois anos, e criou a Michelle como se fosse dela, e então, ela tem estado sozinha esse tempo todo porque ela não quer colocar-se nessa posição novamente. Open Subtitles لقد أحبّت (ويلتون) وعاشت معه لمدة عامين وقد ربّت (ميشيل) كأنّها ابنتها لقد كانت وحدها كل هذا الوقت لأنها لا تريد وضع نفسها في هذا الموقف مرة أخرى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more