Não, Ele enviou-me uma mensagem oculta, uma que ele sabia que só eu ouviria. | Open Subtitles | لا , لا , لقد أرسل لي رسالة خفيه رسالة يمكنني أنا فقط سماعها |
Ele enviou-me uma mensagem para encontrar-me com ele no... | Open Subtitles | .. لقد أرسل أليّ رسالة لملاقاته عند ال |
Ele enviou-me para te ajudar a encontrar quem procuras. | Open Subtitles | لقد أرسلني لمساعدتكِ في العثور عمّن تبحثين عنهم |
Ele enviou-me para tirá-la daqui. Ela fugiu de ti. Ela não quer ir. | Open Subtitles | ـ لقد أرسلني لإخراجها من هنا ـ لكنها هربت منك، لا تريد الذهاب |
Acerca de um mês atrás, Ele enviou-me um fax depois de ler um dos meus obituários. | Open Subtitles | منذ قرابة شهر، أرسل لي فاكساً، بعد أن قرأ أحد أخبار الوفيّات خاصّتي |
Ele enviou-me um pedido de amizade. Foi assim que isto tudo começou. | Open Subtitles | أرسل لي طلب صداقة، ومنها بدأ الأمر برمّته |
Ele enviou-me fotografias do cume de uma montanha num desfiladeiro cheio de fumo, ou fumo por baixo da superfície da água — tipo, coisas épicas. | TED | وأرسل لي صورًا من قمة جبل وينظر إلى أسفل الوادي المليء بالدخان، أو الدخان تحت سطح الماء، كما في الأشياء الأسطورية. |
Ele enviou-me mensagens de texto e "e-mails". | Open Subtitles | لقد كان يرسل إليّ رسائل ...ورسائل عبر البريد الإلكتروني |
Ele enviou-me uma carta alguns meses antes de... | Open Subtitles | لقد أرسل رسالة لي قبل بضع أشهر لقد كان |
Ele enviou-me isto antes de o matarem. | Open Subtitles | لقد أرسل لي هذه قبل أن يقتلوه. |
Ele enviou-me a filmagem, tipo, há dez minutos... | Open Subtitles | لقد أرسل الفيديو قبل حوالي ١٠ دقائق، أنا... |
Ele enviou-me esta foto. | Open Subtitles | لقد أرسل ليّ هذه الصورة. |
Ele enviou-me uma mensagem escrita estranha. | Open Subtitles | لقد أرسل لى رسالة غريبة |
Ele enviou-me para o avisar que se atrasaria. | Open Subtitles | لقد أرسلني ليخبرك بأنّه سيتأخر على الاجتماع |
Ele enviou-me, e estou aqui para ajudar. | Open Subtitles | لقد أرسلني. وأنا هنا للمساعدة |
Não. Ele enviou-me. | Open Subtitles | لا , لقد أرسلني عوضاً عنه |
Ele enviou-me um convite pessoal para esta conferência de imprensa. | Open Subtitles | أرسل لي دعوة شخصية إلى هذا المؤتمر الصحفي |
Ele enviou-me uma mensagem electrónica. | Open Subtitles | أرسل لي ايميل هو أرسل لي ايميل |
(Risos) Mas quando começámos a trabalhar juntos, estávamos a trocar mensagens, e Ele enviou-me uma imagem de uma aurora boreal com relâmpagos pelo meio. | TED | لكن ... (ضحك) عندما بدأنا العمل معًا، كنا نرسلُ صورًا ذهابًا وإيابًا، وأرسل لي صورة الشفق القطبي وتمر الصواعق البرقية خلالها. |
E Ele enviou-me a Elizabeth Jordan. | Open Subtitles | وأرسل لي (إليزابيث غوردون). |
Ele enviou-me um presente através da FedEx no meu aniversário. | Open Subtitles | (لقد كان يرسل هدية عيد ميلادي عن طريق (فيديكس |