Não te iam pôr com bebés. Desculpe, ele está à procura da turma da aula das 10h00. | Open Subtitles | مرحباً من فضلك , أنه يبحث عن فصل الساعه 10: |
O seu trabalho era proteger o carregamento é melhor acreditar que ele está à procura do Charles Gray. | Open Subtitles | لو كانت وظيفته تأمين تلك الشحنة يجب أن تعتقد أنه يبحث عن تشارلز غري |
- ele está à procura de apartamento. - Bem, quando iremos saber? | Open Subtitles | أنه يبحث عن الشقة المناسبة - حسناً، متى سنعلم؟ |
Querida, este é o Michael, da AFL-CIO, e ele está à procura de uma boa firma de advocacia em Chicago. | Open Subtitles | هذا ـ (مايكل) ـ من ـ مؤتمر المنظمات الصناعية ـ وهو يبحث عن شركة محاماة ممتازة يكون مقرها في ـ شيكاغو ـ |
ele está à procura de alguém. | Open Subtitles | وهو يبحث عن شخص ما |
ele está à procura dela. | Open Subtitles | وهو يبحث عنها |
Não achas que ele está à procura de um ponto fraco? | Open Subtitles | ألا تعتقد أنه يبحث عن نقطة ضعف؟ |
- Sim, ele está à procura de uns papéis. | Open Subtitles | -نعم ، أنه يبحث عن بعض الأوراق |
ele está à procura de uma ligação. | Open Subtitles | أنه يبحث عن علاقة |
ele está à procura do Nate Byars. | Open Subtitles | -قال أنه يبحث عن (نيت بايرس) |