"ele está a dizer a verdade" - Translation from Portuguese to Arabic

    • إنه يقول الحقيقة
        
    • انه يقول الحقيقة
        
    • أنه يقول الحقيقة
        
    • إنّه يقول الحقيقة
        
    • كان يقول الحقيقة
        
    • أيقول الحقيقة
        
    • هو يقول الحقيقة
        
    • إنه يقول الحقيقه
        
    • بأنه يقول الحقيقة
        
    • هل يقول الحقيقة
        
    • هُو يقول الحقيقة
        
    • يُخبرُ الحقيقةَ
        
    - Ele está a dizer a verdade. Open Subtitles أرجوك , أرجوك , استمع إلي إنه يقول الحقيقة
    Ele está a dizer a verdade. Tenho que te levar aos nossos líderes civis. Open Subtitles إنه يقول الحقيقة عليّ أن آخذك إلى قوادنا المدنيين
    Acha que ele pode fazer algo de bom lá fora, mas precisamos de saber se Ele está a dizer a verdade, que não vai voltar para a vida de igangster. Open Subtitles وهو يؤمن،بأنه قادر على فعل اعمال جيدة خارج السجن. ولكننا بحاجة لـ.. ان نتأكد انه يقول الحقيقة.
    Ou Ele está a dizer a verdade. O que quer dizer que os fungos ainda são uma hipótese. Open Subtitles أو أنه يقول الحقيقة و هذا يعني أن الفطريات ممكنة
    Ele está a dizer a verdade. Open Subtitles إنّه يقول الحقيقة
    Só que não temos a certeza de que Ele está a dizer a verdade. Open Subtitles المشكلة الحقيقية أنه لا يمكن أن نعرف إن كان يقول الحقيقة
    Ele está a dizer a verdade ou pelo menos pensa. Open Subtitles هو يقول الحقيقة, أو على الأقل هو يظن بأنه يفعل.
    - Eu disse para não mentir! - Acho que Ele está a dizer a verdade. Open Subtitles لقد قلت لك لا تكذب - أعتقد إنه يقول الحقيقة -
    Se Ele está a dizer a verdade, ficará melhor aqui. Open Subtitles إنه يقول الحقيقة ،إنه أفضل حالاً هنا
    - Ele está a dizer a verdade. Open Subtitles مهلاً إنه يقول الحقيقة "بالله عليك يا "ستيف
    Ele está a dizer a verdade. Eu também vi. Open Subtitles إنه يقول الحقيقة لقد رأيتها أيضًا.
    Como podem ver, Ele está a dizer a verdade. Open Subtitles كما يمكنكما رؤيته، إنه يقول الحقيقة
    - Segundo os indicadores autonómicos, Ele está a dizer a verdade. Open Subtitles وِفقاً لمؤشراته اللاإرادية انه يقول الحقيقة
    Ele está a dizer a verdade. Quer dizer, aparentam ser apenas um monte de ficheiros de casos antigos. Open Subtitles انه يقول الحقيقة أعني، أنه فقط اطلع على ملفات القضايا القديمة
    Escolhe outro. Ele está a dizer a verdade. Open Subtitles اختر شخصاً آخر انه يقول الحقيقة
    Assim, podias dizer-me se achas que Ele está a dizer a verdade, porque és homem e és capaz de saber essas coisas. Open Subtitles ومن ثم يُمكنكَ أن تُخبرني إذا كنتَ تظن أنه يقول الحقيقة تعرف ؟ لأنكَ رجل ولديك القدرة على معرفة هذه الأمور
    Sr. Presidente, acho que Ele está a dizer a verdade. Open Subtitles سيدي الرئيس، أعتقد أنه يقول الحقيقة
    Ele está a dizer a verdade. Open Subtitles إنّه يقول الحقيقة
    Algo me diz que Ele está a dizer a verdade. Open Subtitles شعورى الداخلى ينبئنى أنه كان يقول الحقيقة
    Ele está a dizer a verdade. Open Subtitles هو يقول الحقيقة
    Ele está a dizer a verdade. Open Subtitles إنه يقول الحقيقه
    A linguagem corporal e linguística faz-me pensar que Ele está a dizer a verdade, mas ele está a esconder alguma coisa. Open Subtitles لغة الجسد و علم اللغات جعلتني أعتقد بأنه يقول الحقيقة لكنه كان يتمسك بشئ في المقابل
    Ele está a dizer a verdade, padre? Acerca do sonho? Open Subtitles هل يقول الحقيقة, أيها الأب بشأن الحلم ؟
    Ele está a dizer a verdade. Open Subtitles هُو يقول الحقيقة.
    Estamos prestes a descobrir se Ele está a dizer a verdade ou não. Open Subtitles نحن أَوْشَكْنا أَنْ نَكتشفَ إذا هو يُخبرُ الحقيقةَ أَو لَيسَ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more