"ele está a passar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يمر به
        
    O que aconteceu entre nós foi fruto do que sinto pelo Jason e pelo que ele está a passar. Open Subtitles ما حدث بيننا جاء من كل هذه الأحاسيس حول جايسون و ما يمر به
    Quero dizer, devia saber melhor do que qualquer pessoa o que ele está a passar agora. Open Subtitles أعني، أنه كان لابد أن أعرفأكثر من أي شخص ما الدي يمر به في الوقت الراهن
    A minha presença... com aquilo por que ele está a passar, só torna as coisas piores. Open Subtitles تواجدي، مع ما يمر به الآن سيجعل الأمور أسوأ
    Está traumatizado e mata-me ver aquilo por que ele está a passar, por isso se lhe puder dar uma pequena alegria deixando-o jogar, é o que vou fazer. Open Subtitles انه مصدوم و يعذبني بشدة ما يمر به لذا ان كان يمكنني ان امنحه بعض البهجة
    Então a tortura não tem a ver com raiva, é um reflexo daquilo que ele está a passar. Open Subtitles لذا فإن التعذيب لا يتعلق حول غضبه انه انعكاس لما كان يمر به
    A parte triste é que todos nós sabemos o que ele está a passar. Open Subtitles المُحزن هو أننا جميعاً نعرف تماماً ما يمر به.
    Não quero ficar sem saber o que ele está a passar. Open Subtitles أنا لا أريد أن أكون في الظلام حول ما يمر به.
    Acho que podíamos ser compreensivos em relação ao que ele está a passar. Open Subtitles فقط أظن أننا يجب أن نظهر له بعض التعاطف لما يمر به
    Sabes pelo que ele está a passar com o pai. Open Subtitles أنت تعرف ما يمر به الآن مع والده
    E não acho que tu percebes o que ele está a passar. Open Subtitles و لا أعتقد أنك تفهم ما الذى يمر به
    Acredita, sei o que ele está a passar. Open Subtitles صدقيني , أنا أعلم صعوبة ما يمر به الأن
    O que quer que seja que ele está a passar, quero ajudar. Open Subtitles أريد مساعدته فحسب فيما يمر به مهما كان
    Ouve, eu sei que o que ele está a passar é horrível, mas isto não ajuda. Open Subtitles اسمعي اعرف ان ما يمر به هو أمر رهيب
    Imaginam o que ele está a passar lá em cima? Open Subtitles هل يمكنك تخيّل ما يمر به هناك؟
    Sei pelo que ele está a passar. Open Subtitles إنني أعلم ما الذي يمر به
    Compreendo o que ele está a passar. Open Subtitles انا بالتأكيد افهم ما يمر به
    Eu sei por o que ele está a passar, mas se o Grant estivesse aqui ... Open Subtitles أعلم ما يمر به ولكن لو كان "جرانت" هنا
    O que ele está a passar não é fácil. Open Subtitles الذي يمر به الآن ليس سهلاً
    É por isto que ele está a passar. Open Subtitles هذا ما كان هو يمر به.
    Eu percebo o que ele está a passar. Open Subtitles انظر, اعلم ما يمر به

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more