"ele está inconsciente" - Translation from Portuguese to Arabic

    • إنه فاقد الوعي
        
    • لقد فقد وعيّه
        
    • أنه فاقد للوعي
        
    • انه فاقد الوعي
        
    • إنّه مغشيّ
        
    • إنّه فاقد الوعي
        
    • لقد غاب عن الوعي
        
    - Ele está inconsciente, Sr. Open Subtitles إنه فاقد الوعي يا سيدي. يستطيعون سماع بعض الأمور برغم ذلك.
    Soltem este homem. Ele está inconsciente. Open Subtitles أنزل هذا الرجل ، إنه فاقد الوعي
    Ele está inconsciente há 37 minutos. Open Subtitles لقد فقد وعيّه لمدة 37 دقيقة... ..
    Ele está inconsciente mas estável. Com um belo galo na testa. Open Subtitles أنه فاقد للوعي ولكن الملاحظات تدل أن حالته مستقرة
    Ele está inconsciente, mas podem vê-lo. - Por favor. Open Subtitles حسنا، انه فاقد الوعي ، ولكن سأسمح لكم برؤيته
    Está feito. Ele está inconsciente. Open Subtitles "فعلتها، إنّه مغشيّ بالخارج"
    Não sei, Ele está inconsciente. Open Subtitles لا أعلم، إنّه فاقد الوعي.
    Ele está inconsciente, outra vez. Open Subtitles لقد غاب عن الوعي ثانياً
    Ele está inconsciente, mas continua sentindo dor. Open Subtitles إنه فاقد الوعي لكن لازال يتألم
    Não sei. Ele está inconsciente. Open Subtitles لا أعلم إنه فاقد الوعي
    Ele está inconsciente! Open Subtitles إنه فاقد الوعي أين ذهب؟
    Não, Ele está inconsciente. Open Subtitles كلّا، إنه فاقد الوعي
    Ele está inconsciente há 37 minutos. Open Subtitles لقد فقد وعيّه لمدة 37 دقيقة " ... ...
    Ele está inconsciente mas estável. Com um belo galo na testa. Open Subtitles أنه فاقد للوعي ولكن الملاحظات تدل أن حالته مستقرة
    May, Ele está inconsciente. Open Subtitles (ماي) , أنه فاقد للوعي.
    Ele está inconsciente, mas não vai morrer. Open Subtitles انه فاقد الوعي ولكنه لن يموت
    Ele está inconsciente! Open Subtitles لقد غاب عن الوعي!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more