"ele está pronto" - Translation from Portuguese to Arabic

    • إنه جاهز
        
    • انه مستعد
        
    • إنه مستعد
        
    • هل هو مستعد
        
    • هو جاهز
        
    • إنه مُستعد
        
    • انه جاهز
        
    • إنّه جاهز
        
    • أنه مستعد
        
    • أنه جاهز
        
    Ele está pronto para você instalar o novo gemstone. Open Subtitles إنه جاهز لكَ لكي تضع الأحجار الكريم الجديدة
    Ele está pronto para ir dormir, Sra. Waverly. Despede-te, Johnnie. Open Subtitles إنه جاهز للنوم الآن يا سيدة "وايفرلي" قل "تصبح على خير" يا "جوني"
    Ele está pronto para ir outra vez a hora que quiseres. Open Subtitles انه مستعد للذهاب مرة أخرى في أي وقت تريده.
    Ele está pronto para nós quando quisermos. Estás prestes a ser milionária, querida. Open Subtitles انه مستعد من اجلنا , فى أى وقت نحدده نحن أنتى على وشك أن تصبحى مليونيره يا حبيبتى
    Hoje Ele está pronto para se divorciar. Open Subtitles واليوم .. إنه مستعد لطلب الطلاق
    Ele está pronto para seguir em frente. Open Subtitles حقا؟ هل هو مستعد للسير
    Ele está pronto para ser empurrado. Open Subtitles و على المقعد يوجد السائق و هو جاهز لأن يتم دفعه
    Ele está pronto para comandar e as nossas forças, os Chitauri, segui-lo-ão. Open Subtitles إنه مُستعد للقيادة، وقواتُنا من "الجيتاوري" سيتبعونه.
    Ele está pronto. Open Subtitles يمكننا الاحتفال بشكل لا ئق لاحقا انه جاهز
    Ele está pronto para sair desde que fale com a mulher. Open Subtitles إنه جاهز للخروج متى ما تحدث مع زوجته
    Sir Laurence envia cumprimentos. Ele está pronto para a leitura. Open Subtitles سيد (لورانس) يرسل تهنئته ويقول إنه جاهز لقراءة النص
    Ele está pronto. Dá-me a chaves. Open Subtitles إنه جاهز كليا، أعطني المفاتيح.
    Ele está pronto a apresentar queixa. Open Subtitles إنه جاهز ليرفع التهم. دعني أخمن.
    Ele está pronto para isso depois do que fez hoje? Open Subtitles أتعتقدين انه مستعد لهذا بعد الذي فعله الليلة؟
    Ele está pronto para dizer o que é Foxtail, não é, Russell? Open Subtitles انه مستعد ليخبرنا ماهو ذنب الذئب صحيح راسل ؟
    Acho que Ele está pronto para a reconciliação. Open Subtitles اعتقد انه مستعد لأن نكون على وفاق.
    Ele está pronto. Vamos chamar o veterinário. Open Subtitles إنه مستعد دعنا نتصل بالطبيب البيطرى
    Ele está pronto para submergir. Open Subtitles إنه مستعد للدخول. حسناً.
    Ele está pronto a cumprir a sua pena. Open Subtitles إنه مستعد لقضاء عقوبته
    Ele está pronto para ir para o Equador? Open Subtitles هل هو مستعد للاكوادور؟
    Ele está pronto para se juntar à nossa causa? Open Subtitles هل هو مستعد للانضمام لقضيتنا؟
    Ele está pronto? Ah, sim, Ele está pronto. Open Subtitles هل هو مستعد ؟
    Ele está pronto para vocês. "Fab 5" Finnster! Fretter! Open Subtitles هو جاهز لك هل هذه هي الجميلة التي كنت تخبرني عنها
    Ele está pronto para recebê-los. Open Subtitles .إنه مُستعد لمقابلتكم .من هذا الطريق
    Antes de colocar o cão na ilha, temos de fazer alguns testes para ter a certeza que Ele está pronto. Open Subtitles قبل أن نضع هذا الكلب في الجزيرة يجب أن نجري بعض التجارب للتأكد من انه جاهز لذلك
    - Ele está pronto. - Por favor... Open Subtitles إنّه جاهز .. ارجوكِ
    Quando sentir que Ele está pronto para falar, eu saio da sala. Open Subtitles حسناً، عندما أشعر أنه مستعد للكلام سأغادر الغرفة
    Certifico-me que Ele está pronto. Open Subtitles بالطبع , سأتأكد من أنه جاهز.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more