"ele está sozinho" - Translation from Portuguese to Arabic

    • إنه وحيد
        
    • إنه بمفرده
        
    • انه وحيد
        
    • هل هو وحده
        
    • هو بمفرده
        
    • أهو لوحده
        
    • انه لوحده
        
    • انه من تلقاء نفسه
        
    • هو وحيد
        
    Ele está sozinho e continuará assim... - até mudar de ideia. Open Subtitles إنه وحيد هناك، وسيبقى كذلك حتى يقرر العكس
    Mas Ele está sozinho e tem medo. Vamos levá-lo... Open Subtitles إنه وحيد وخائف ، فلنأخذهُ معنا
    Não, Ele está sozinho. Open Subtitles كلا، إنه بمفرده.
    - Deixa-o em paz. - Ele está sozinho, olha para ele. Open Subtitles اتركيه بمفرده,انه وحيد انظري اليه
    Caso não tenhas notado, Ele está sozinho. Open Subtitles حسناً إن فاتك الأمر هو بمفرده الأن
    Ele está sozinho? Open Subtitles أهو لوحده ؟
    Ele está sozinho e assustado, num mundo que não compreende. Open Subtitles إنه وحيد وخائف في عالم لا يفهمه
    Ele está sozinho. Convida-o para aqui. Open Subtitles إنه وحيد ، أدعه ليجلس معنا
    Ele está sozinho e tu és atraente. Open Subtitles إنه وحيد وأنتِ جميلة
    Não, Ele está sozinho. Open Subtitles لا, إنه وحيد
    - Ele está sozinho! - Vamos invadir. Open Subtitles إنه بمفرده لنقتحم إذاً
    Não há ninguém para cuidar do Paval Ele está sozinho.. Open Subtitles ليس هناك أحد يهتم بـ(بافل) إنه بمفرده
    - Sê simpática. Ele está sozinho. Open Subtitles هي كوني لطيفة معه انه وحيد
    Ele está sozinho Open Subtitles انه وحيد
    A jangada afundou-se e Ele está sozinho. Open Subtitles و القارب ضاع و هو بمفرده
    Ele está sozinho num foguetão e dirige-se na direcção do hiper-túnel. Open Subtitles انه لوحده بالصاروخ ومتجه الى نفق كهربائي
    Ele está sozinho. Open Subtitles انه من تلقاء نفسه.
    E agora Ele está sozinho no mundo, ...aro de arame farpado à volta do pescoço. Open Subtitles ... و الآن هو وحيد في العالم ...بدونأي شيءسوى حبلحديديمحيطبرقبته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more