"ele estava bem" - Translation from Portuguese to Arabic

    • كان بخير
        
    • أنه بخير
        
    • أكان بخير
        
    Não, Ele estava bem quando saí, é um idiota, mas estava são. Open Subtitles لا, كان بخير عندما غادرت اعني, هو احمق لكني, لم اؤوذيه
    Ele estava bem, majestade, há duas semanas atrás. Open Subtitles لقد كان بخير يا صاحب الجلالة عندما تركناه قبل أسبوعين
    - Talvez quando o empurraste para baixo. - Não, Ele estava bem depois disso. Open Subtitles ربما عندما أجبرته على الأرض لا ، لقد كان بخير بعد هذا
    A última vez que falei com Ele estava bem, ele está bem. Open Subtitles آخر مرة تحدثت إليه كان بخير إنه بخير لمدة
    Eu disse-lhe. Ele disse que Deus disse que podia, que Ele estava bem. Open Subtitles أخبرته، قال أن الرب أعطاه الموافقة أنه بخير
    Quando me fui, Ele estava bem, não sabia era que ele vinha para a rua. Open Subtitles اسمع، كان بخير عندما تركته لم أعرف أنه سيخرج
    Ele estava bem de tarde. Open Subtitles كان بخير حينما طوال فترة بعد مُنتصف اليوم.
    Mas Ele estava bem, até há pouco. Open Subtitles كان بخير حتّى قبل لحظة. أمّا أنتَ فلم تكن كذلك
    Sabemos que Ele estava bem quando saiu do local. Open Subtitles لحسب علمنا إنه كان بخير عندما ترك مسرح الجريمة
    Não sei. Quero dizer, primeiro Ele estava bem, e depois já não estava. Open Subtitles لا أدري، كان بخير في البداية ثم تدهورت حالته
    Sim, mas disse-me que Ele estava bem, e eu disse ao meu chefe que Ele estava bem, e agora ele está morto. Open Subtitles نعم, ولكنك أخبرتني أنه كان بخير وبعدها اخبرت رئيسي بأنه بخير والرجل ميت الآن
    Ele estava bem quando o deixei. Estava a correr, a comer. Open Subtitles لقد كان بخير عندما تركتة كان يتناول الطعام
    Lamento, eu pensei que Ele estava bem. Eu nunca tinha visto alguém como ele antes, mas agora... Open Subtitles انا آسف، فكرت الرجل كان بخير لم أرى شخصاً مثله من قبل، لكن الآن...
    Acabei de o ver no treino uma hora atrás, Ele estava bem. Open Subtitles رأيته عندما كنا نتدرب منذ ساعة كان بخير
    Da última vez que o vi, Ele estava bem, mas eu parti o tornozelo. Open Subtitles في المرة الأخيرة التي إلتقينا فيها كان بخير لكن ... كاحلي إنكسر
    Ele estava bem. Estava a contar-me uma anedota. Open Subtitles بقد كان بخير كان يمزح معي للتو
    Ele estava bem, quando o deixei em White Sands. Open Subtitles " لقد كان بخير عندما تركته عند " الرمال البيضاء
    Inclinei-me para ver se Ele estava bem e o tipo bateu-me. Open Subtitles إتكأت لأرى إن كان بخير فضربني الرجل
    Ele estava bem quando o vi ontem à noite. Open Subtitles كان بخير عندما رأيته الليلة الماضية.
    - Queria ter a certeza que Ele estava bem. - Totalmente maquilhada? Open Subtitles و أردت أن أتأكّد أنه بخير بكامل زينتكِ ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more