"ele estava prestes a" - Translation from Portuguese to Arabic

    • كان على وشك
        
    • كان قريباً جداً
        
    Ele estava prestes a supervisionar um banho de sangue ainda maior. Open Subtitles فقد كان على وشك أن يُشرف علي حمام دمّ أكبر
    O detective disse-me que ele tem tido problemas na escola, que Ele estava prestes a ser expulso. Open Subtitles لديه مشاكل فى المدرسة ، كان على وشك التعرض للطرد وبعد ذلك قبل ثلاثة أيام،
    Mas foi apenas o começo da revolução que Ele estava prestes a liberar. Open Subtitles لكنها كانت مجرّد بداية الثورة التي كان على وشك أن يطلق عنانها.
    Se a esposa do Carlson descobriu que Ele estava prestes a dar tudo, isso é motivo para homicídio. Open Subtitles اذا اكتشفت زوجة كارلسون ذلك كان على وشك التنازل عن كل شئ أعنى ، بالتأكيد هذا ممكن أن يكون دافع للقتل
    Ele estava prestes a descobrir o primeiro. Open Subtitles كان قريباً جداً لإيجاد أحدهم
    Ele estava prestes a perder 12 milhões de dólares, do NIH se não criasse alguma coisa grande. Open Subtitles هو كان على وشك ان يخسر ـ12 مليون من المعاهد الوطنيه للصحه الا اذا جاء بشي كبير جدا.
    Ele... estava prestes a ter uma decisão que iria afectá-lo, afectar-nos e o teu cliente, e só lhe apontei isso. Open Subtitles لقد كان على وشك اتخاذ قرار قد يؤثر على علاقته بعميله ولقد قمت بتوضيح ذلك الأمر له
    Que era o que Ele estava prestes a fazer quando o apanhei. Open Subtitles و هذا ما كان على وشك فعلهُ عندما أخذتهُ،
    Por exemplo, Ele estava prestes a explicar o que ia fazer com ele. Open Subtitles فعلى سبيل المثال، كان على وشك شرح بالضبط ما كان ذاهب الى القيام به.
    Ele estava prestes a estabelecer contacto com os americanos. Open Subtitles كان على وشك تقديم الاتصال مع الأميركيين .
    E não fazia ideia de que Ele estava prestes a fazer algo violento? Open Subtitles ولم يكن لديك فكرة أنه كان على وشك القيام بشيء عنيف؟
    Ele estava prestes a deixar esta mulher completamente insatisfeita. Open Subtitles كان على وشك ترك تلك السيدة غير راضية كُلياً
    Ele estava prestes a cortar o apoio ao Dexter Larsen. Open Subtitles كان على وشك ان ينسحب عن دكستر لرسن
    Ele estava prestes a vir-se e eu prestes a ter um orgasmo pela primeira vez. Open Subtitles كان على وشك الإنصراف وكنت على ...وشك بداية علاقة جديدة لأول مرة
    Foi por isso que ela a matou. Ele estava prestes a contar-nos. Open Subtitles -لهذا السبب قتلته، لقد كان على وشك اخبارنا
    Ele estava prestes a dizer-me o nome do agente infiltrado. Open Subtitles لقد كان على وشك إخبارى بأسم الجاسوس
    Ele estava prestes a voltar quando aconteceu. Open Subtitles وقال انه كان على وشك العودة الى الوراء
    Ele estava prestes a matar o Boyd, eu matei-o primeiro. Open Subtitles لقد انتهينا هنا كان على وشك قتل " بويد " فخطفته أولاً
    Ele estava prestes a afogar-se. Open Subtitles و كان على وشك الغرق
    Ele estava prestes a encontrar o primeiro "deles": o "paciente zero". Open Subtitles كان قريباً جداً لإيجاد أحدهم مريضه الأول تعقبه إلى (كوينز) و (نيويورك)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more