Eu conhecia este tipo. Ele ficou com o meu turno hoje. | Open Subtitles | أعرف هذا الرجل، لقد أخذ مُناوبتي الليلية. |
Ele ficou com um anel de uma mulher ele se transformou num cardo. | Open Subtitles | لقد أخذ خاتماً من امرأة ومن ثم حولها إلى كومة من القش |
Ele ficou com todas essas coisas sem sequer olhar para mim uma só vez. | Open Subtitles | لقد أخذ كل تلك الأغراض من قبل بدون أن ينظر لي مرة واحدة |
Ele ficou com 1.2 milhões de dólares de uma mulher com cancro. | Open Subtitles | لقد حصل على 1.2 مليون دولاراً مِن تلك المرأة - التي كانت مُصابةً بالسرطان |
A mãe pô-lo na direcção. Isso mesmo, Michael. Ele ficou com o teu antigo emprego. | Open Subtitles | جعلته أمي مسئولاً هذا صحيح يا (مايكل), لقد حصل على عملك |
Ele ficou com o relógio do Walter, um colar do cofre... | Open Subtitles | لقد أخذ ساعة وولتر وقلادة من الخزنة |
Ele ficou com o nosso dinheiro. | Open Subtitles | لقد أخذ أموالانا و أعطانا أملاً مزيفاً |
Ele ficou com a minha carta de condução, John. | Open Subtitles | لقد أخذ رخصة قيادتى ماذا؟ |
Ele ficou com tudo o que eu tinha. Tudo. | Open Subtitles | لقد أخذ كلّ ما أملك |
Ele ficou com o meu escritório. | Open Subtitles | لقد أخذ مكتبي |
Ele ficou com a minha casa. | Open Subtitles | لقد أخذ منزلي |
Ele ficou com a tua pen. | Open Subtitles | لقد أخذ مكانك |
Ele ficou com o distrito das flores. | Open Subtitles | لقد حصل على منطقة الزهور |
Sim, Ele ficou com o pacote completo. | Open Subtitles | نعم، لقد حصل على كل الصفقة |
Quando Tom e eu nos divorciámos, Ele ficou com o modelo mais novo. | Open Subtitles | عندما تطلقنا أنا و (توم) لقد حصل على عارضة أصغر أنا أحمر خجلاً |