"ele foi assassinado" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لقد قتل
        
    • لقد قُتل
        
    • هو قتل
        
    • تم قتله
        
    • لقد قُتِل
        
    • تم اغتياله
        
    • هل قتل
        
    • قُتل فيه
        
    • أنه قتل
        
    • أنه قُتل
        
    • بأنه قُتل
        
    • الرجل قد قُتل
        
    • أنّه قتل
        
    • لقد تمّ قتله
        
    Ele foi assassinado há 6 meses atrás, tinha um verdadeiro espírito aventureiro. Open Subtitles لقد قتل قبل ستة اشهور لقد كان صاحب نفس حرة حقا
    Ele foi assassinado aqui mesmo em Las Vegas quando tinha 6 anos. Open Subtitles لقد قتل هنا في لاس فيغاس عندما كان عمره 6 سنوات
    Ele foi assassinado e, obviamente, precisa da nossa ajuda. Open Subtitles لقد قُتل, ومن الواضح أنه يحتاج لمساعدتنا
    - O que é que me está a escapar? - A forma como Ele foi assassinado. Open Subtitles هو الطريق الذي هو قتل.
    Ele foi assassinado. Soldado Wigg, - És um nerd triste. Open Subtitles لقد تم قتله. أيها الجندي ويج, إنك فتى محزن.
    Sim, Ele foi assassinado na sexta-feira à noite. Open Subtitles نعم، لقد قُتِل ليلة الجمعة
    O único motivo para eu estar aqui é tentar perceber porquê e como Ele foi assassinado. Open Subtitles السبب الوحيد لوجودي هنا هي محاولة أن أعرف لماذا وكيف تم اغتياله
    Ele foi assassinado antes da nossa "Maria Ninguém" ter sido enterrada? Open Subtitles هل قتل قبل عثورنا على جان دو ؟
    Ele foi assassinado há uns meses atrás, e a morte dele foi transmitida na Internet. Open Subtitles لقد قتل منذ بضعة شهور ومقتله عرض على شبكة الإنترنت
    Ele foi assassinado na primeira semana da guerra. Open Subtitles لقد قتل فى الاسبوع الاول من الحرب
    - Ele foi assassinado, Karen. - Eu sabia. Open Subtitles ـ لقد قتل ، كارين ـ لقد عرفت ذلك
    Estou a trabalhar. Ele foi assassinado aqui, ontem. Open Subtitles أنا في عملي، لقد قتل هنا بالأمس
    Queres que eu diga que Ele foi assassinado? Open Subtitles اتريدنى ان ابقى لقد قتل الفتى ؟
    Ele foi assassinado, despido e atirado para a picadora de carne. Open Subtitles إذًا لقد قُتل وقُطع إلى شرائح وطُرح في آلة إعداد اللحوم
    Alguém queria que o NCIS acreditasse que o Sargento Roe cometeu suicídio, mas não foi, Ele foi assassinado. Open Subtitles شخص ما أراد ان سي أى اس أن تعتقد أن الرقيب رو قد انتحر ولكنه لم يفعل لقد قُتل
    Ele foi assassinado ontem à noite, e não fazemos ideia de quem é realmente. Open Subtitles لقد قُتل الليلة الماضية و لا توجد لدينا فكرة عن هويتهِ الحقيقة
    Ele foi assassinado ontem, acreditamos que pelo Sloane. Open Subtitles هو قتل أمس، نحن belleve من قبل سلون.
    Ele foi assassinado a noite passada, e um logo da S.N.A.R.T. foi encontrado no local do crime. Open Subtitles حسناً، تم قتله الليلة البارحة وشعار سنارت وجد في مسرح الجريمة
    Já não temos. Ele foi assassinado. Open Subtitles ليس بعد الآن لقد قُتِل
    Ele foi assassinado por RAW. Open Subtitles تم اغتياله مِن قبل وكالة الاستخبارات الهنديّة
    Mas Ele foi assassinado porque o BMW emergiu? Open Subtitles هل قتل بسبب إستخراج السيّارة؟
    Pode até ser onde Ele foi assassinado, porque olha quem é dono do clube. Open Subtitles ربما يكون حتى هو المكان الذي قُتل فيه
    Descobriste que Ele foi assassinado, e adulteraram o corpo? Open Subtitles أنت إكتشفت أنه قتل ، و عبثت بجثته ؟
    A mulher acha que Ele foi assassinado. Open Subtitles تخال زوجتُه أنه قُتل
    Talvez não soubessem que Ele foi assassinado. Open Subtitles ربما لأنهم لم يعلموا بأنه قُتل.
    E se Ele foi assassinado, e ninguém descobriu? Open Subtitles ماذا لو أن الرجل قد قُتل ولا أحد يعلم هذا؟
    - Eles são do FBI. Disseram que Ele foi assassinado. Open Subtitles هذه المباحث الفيدراليّة يقولون أنّه قتل
    - Sam, Ele foi assassinado. Open Subtitles (سام)، لقد تمّ قتله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more