"ele lê" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يقرأ
        
    • أيقرأ
        
    Certifica-te que Ele lê pelo menos três páginas por dia. Open Subtitles احرص على أن يقرأ ثلاثة صفحات على الأقل كل يوم
    Este está cheio de sentimentos. Ele lê. Tragam-mo cá. Open Subtitles هذا ملئ بالشعور إنه يقرأ , أجلبه لي
    Ele lê para a Chrissie como fazia, ainda joga cricket connosco como fazia antes? Open Subtitles هل يقرأ لكريسي كما كان، هل يلعب معنا الكريكيت كما كان؟
    Ele lê as pessoas da mesma maneira que tu lês relatórios de patologia e eu ossos. Open Subtitles أنه يقرأ الناس كما تقرأين تقارير الأمراض أو كما أقرء العظام
    - Ele lê japonês? Open Subtitles أيقرأ اليابانية؟
    É óbvio que Ele lê os pormenores da linguagem corporal, dilatação das pupilas... Open Subtitles من الواضح أنه يقرأ بعض التفاصيل من لغة الجسد توسع الحدقة
    Ele lê em francês, mas a maioria da escrita é em inglês. Open Subtitles انه يقرأ الفرنسية لكن معظم كتاباته بالانجليزية
    Ele lê pouco e anda sempre a arranjar problemas. Open Subtitles هو يقرأ قليلاً ودائماً مايقع في مشاكل مع الآخرين
    Dás-lhe o nome de uma pessoa, Ele lê todas as coisas que ele já disse na Internet, as atualizações no Facebook, os tweets. Open Subtitles وهو يبحث و يقرأ كل ما قالوه على الانترنت و على الفيس بوك الخاص بهم و التويتر كذلك
    Ele lê os números altos enquanto os estão a introduzir. Open Subtitles يقرأ الأرقام بصوت عالٍ أثناء إدخالك إياها
    Ele lê as impressões de qualquer coisa que o terrorista tocou. Open Subtitles يقرأ بصمات الأصابع على أي شيء يلمسونه
    Ele lê tudo e mais alguma coisa. É bastante de tablóides. Open Subtitles إنه يقرأ كل شيء، إنه متطلع للغاية.
    "Mede três por quatro metros e Ele lê a mesma revista aborrecida todos os dias. " Open Subtitles و يقرأ نفس المجلة المملة كل يوم
    Eu não gosto deste gato. Ele lê pensamentos. Open Subtitles لا يعجبني هذا القط، إنه يقرأ الأفكار
    Ele lê para o irmão e pinta para ele lindos quadros... Open Subtitles وهو يقرأ و يرسم له صوراً لطيفه
    Até parece que Ele lê as mentes deles. Open Subtitles انها تقريباً وكانه يقرأ عقولهم
    - Ainda bem que Ele lê literatura russa. Open Subtitles شيء جيد أنّه يقرأ الأدب الروسي
    Ele lê a Bíblia, lê o Corão... Open Subtitles إنّه يقرأ الإنجيل ويقرأ القرآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more