A sério. Assim que ele melhorar, visitem-nos. | Open Subtitles | أعنى ذلك حقاً، وبمجرد أن يتحسن قوموا بزيارتنا فى الحال |
Mas o Pai pode negociar. - Só quando ele melhorar. Eu decido... | Open Subtitles | لا , ليس قبل أن يتحسن و حتى هذا فالقرار لى - حسنا لكن حربك تكلفنا و لم يعد لدينا موارد كافية - |
Quando tudo isto acabar e ele melhorar, e ele vai melhorar tu nunca mais vais desvalorizar nada. | Open Subtitles | عندما ينتهي كل هذا وتتحسن حالته، وسوف تتحسن حالته فلن تتوقفي عن منح أي شيء مجددا |
Mas quando ele melhorar, temos de estar prontos para ir. | Open Subtitles | ولكن حالما تتحسن حالته يجب أن نكون عَلى إستعدد للرحيل |
Deixamos aqui o rapaz tratar dela quando ele melhorar. | Open Subtitles | سندع "جوني فيفر" يعتني بها عندما تتحسن حاله. |
É bem melhor continuarem a mudar a mobília de sítio até ele melhorar. | Open Subtitles | يفضل التمسك بأسلوب نقل الٔاثاث حتى تتحسن حاله |