"ele não mencionou" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لم يذكر
        
    Ele não mencionou que ia ao Ministério da Justiça? Não. Open Subtitles اذا لم يذكر بأنه كان ذاهباً إلى وزارة العدل؟
    Ele não mencionou que era uma Agente das Finanças. Open Subtitles ولكنه لم يذكر انها عميله خاصه من اداره الايرادات الداخليه
    Estive com ele hoje mais cedo. Ele não mencionou nada. Open Subtitles كنت معه منذ وقت، لم يذكر لي شيئاً عنها
    Ele não mencionou os frascos, podem não ser nada. Open Subtitles لا ، إنه لم يذكر شيئاً بشأن هذه البرطمانات -قد لا تكون شيئاً هاماً
    Mas Ele não mencionou em quantos pedaços. Open Subtitles ولكنه لم يذكر في كم عدد من القطع.
    Mais Ele não mencionou que eras uma vitima. Open Subtitles ولكنه لم يذكر لي كونك أحد ضحاياه
    Ele não mencionou essa transgressão. Open Subtitles حتى انه لم يذكر ألعدوان الصغير
    Sinto muito. Ele não mencionou - que eram divorciados. Open Subtitles ...أنا جد آسفة لم يذكر مطلقا أنكم تطلقتم أو
    Ele não mencionou que morava com mais pessoas. Não estou aqui com muita frequência. Open Subtitles لم يذكر أنه يعيش مع أحد
    Ele não mencionou planos para a tarde. Open Subtitles لم يذكر اي مخططات عن الامسية.
    Ele não mencionou nenhuma mulher. Open Subtitles انه لم يذكر زوجة.
    Ele não mencionou que... Open Subtitles أنه لم يذكر أن...
    Ele não mencionou o seu nome. Open Subtitles لم يذكر اسمك
    Ele não mencionou isso. Open Subtitles هو لم يذكر هذا
    Ele não mencionou isso. Open Subtitles لم يذكر ذلك
    Então Ele não mencionou... Open Subtitles ..لذا, لم يذكر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more