"ele não pediu" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لم يطلب
        
    • لم يسأل
        
    • إنه لم يطلبها
        
    Ele não pediu, ele exigiu e ordenou que abandonasse o trono caso não obedecesse. Open Subtitles هو لم يطلب لقد امر وامرني بأن اتنحى من عرشي
    Ele não pediu este cargo, mas agora tem-no e é o alvo de todos. Open Subtitles هو لم يطلب هذه الوظيفة لكن الآن حصل عليها والجميع يعارضه
    - Se Ele não pediu ajuda, então quem foi? Open Subtitles -إذا كان هو لم يطلب المساعدة , فمن فعل ؟
    Ele não pediu aos pais para eu morar com eles. Open Subtitles في الحقيقة لم يسأل والديه ان كان بإمكاني العيش معهم حتى وصلت
    Porque Ele não pediu. Open Subtitles ـ إنه لم يطلبها
    Mas o facto é que Ele não pediu ajuda. Open Subtitles ولكن الحقيقة هي أنه لم يطلب المساعدة
    Isto é... Ele não pediu a ninguém para se juntar ao exército dele. Open Subtitles لم يطلب من أحد أن ينضم إلى معركته
    Ele não pediu permissão para desposar a minha irmã. Open Subtitles لم يطلب الأذن قط بالزواج من أختي
    Ele não pediu uma transmissão. Ele não pediu para a mostrarmos ao público. Open Subtitles إنه لم يطلب بثه لم يطلب عرضه على الملأ
    E Ele não pediu para ver o conteúdo das cartas? Open Subtitles وهو لم يطلب رؤية محتوى الرسائل؟
    Ele sabe que estou a trabalhar. Foi por isso que Ele não pediu para falar contigo. Ele fez umas perguntas, mas... Open Subtitles لهذا لم يطلب محادثتك، إنّه يحتذي المكر، لكن...
    Tem uma família em Fort Reed que se preocupa com ele... e Ele não pediu por nada disto. Open Subtitles لديه عائلة في " فورت ريد" تهتم به وهو لم يطلب أيًّا من هذا.
    Ele não pediu nada. Open Subtitles هو لم يطلب أي شكر
    - Afinal, Ele não pediu dinheiro. Open Subtitles - لم يطلب أية أموال في نهاية المطاف
    Portanto, Ele não pediu e tu não disseste. Open Subtitles ... وهو لم يطلب وأنت لم تقولي لا
    Ele não pediu isso. Open Subtitles إنه لم يطلب ذلك.
    Porque é que Ele não pediu ajuda? Open Subtitles لمَ لم يطلب المساعدة فحسب؟
    Ele não pediu o meu número? Open Subtitles هل أنت متأكد أنه لم يسأل عن رقمى؟
    Ele não pediu para que isto lhe acontecesse. O House fez tudo a si próprio. Open Subtitles لم يسأل عم سيحدث له (هاوس) سبب هذا لنفسه
    Ele não pediu, eu é que estou a pedir. Open Subtitles لم يسأل أبدآ أنا أقترحتُ
    Porque Ele não pediu. Open Subtitles ـ إنه لم يطلبها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more