"ele não sente" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لا يشعر
        
    • ولا يشعر
        
    Não. Não faz sentido porque Ele não sente atração ou amor. Open Subtitles لا، هذا غير منطقى لأنه لا يشعر بالانجذاب او الحب
    Ele não sente que estejamos aptos para te libertar desta vez sem alguém a tomar conta de ti. Open Subtitles انه لا يشعر باننا نستطيع اطلاق سراحك هذه المرة دون ان يكون هناك شخص ما يرعاك
    Ele não sente frio e as coisas caem do céu para ele. Open Subtitles هو لا يشعر بالبرد، والأشياء تسقط من السماء
    que Ele não sente nada. Open Subtitles آخ ولا يشعر بأي شيء
    A mãe morre e Ele não sente nada. Open Subtitles تموت أمه ولا يشعر بأي شيء
    Ele não sente nada porque está sempre pedrado! Open Subtitles إنه لا يشعر بشيء لأنه مخدّر طوال الوقت اللعين
    E acredita realmente que Ele não sente culpado? Open Subtitles و أنت فعلاً تصدق بأنه لا يشعر بالذنب بشأن ذلك ؟
    Ele não sente emoções. Talvez nem a dor. Open Subtitles لا يملك أيّة مشاعر، و ربّما لا يشعر بأيّ ألم.
    - Tem de haver outra maneira. - Ele não sente dor. Open Subtitles لابد أن يكون هناك طريقة أخرى أنه لا يشعر بأي آلام
    Deve estar cheio de apitoxina ou Ele não sente nada. Open Subtitles إنه حتماً تحت تأثير سم النحل أو أنه لا يشعر بشيء قط
    O Oliver disse-me que Ele não sente que consegue comer bem em sua casa. Open Subtitles ...قال لي أوليفر أنه لا يشعر أنه يمكن أن يأكل بشكل مناسب في شقّتكَ
    Ele não sente necessidade de "nós". Open Subtitles إنه لا يشعر بضرورة وجودنا نحن.
    Ele não sente as coisas. Open Subtitles لا يشعر بالأشياء
    Ele não sente nada. Open Subtitles انه لا يشعر بشيء
    - Ele não sente dores? Open Subtitles إنه لا يشعر بأي ألم ؟
    Ele não sente dor. Volta já para casa. Open Subtitles ، انه لا يشعر بالألم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more