Sinto muito, mas Ele não vai matar a minha CSI. | Open Subtitles | حسناً, أنا اسف لكنه لن يقتل محققتنا الجنائية |
Ele não vai matar ninguém porque não quer morrer, Floyd. | Open Subtitles | لن يقتل اي شخص ولا يريد الموت يا فلود |
Como vamos saber que Ele não vai matar todos? | Open Subtitles | لقد قلتها بنفسكَ. ومن قال أنّه لن يقتل الجميع في الدّاخلِ؟ |
- Ele vai-te matar por dizeres isso. - Ele não vai matar ninguém. | Open Subtitles | سيقتلك إذا سمعك تقول هذا لن يقوم بقتل أحد ، لقد سمعتِ الأخبار |
Ele não vai matar reféns em directo. | Open Subtitles | أنه لن يقوم بقتل رهينة مباشرة على الهواء |
Sei que Ele não vai matar a mulher no banco de trás do carro com motorista. | Open Subtitles | واثق أنّه لن يقتل زوجته في الجزء الخلفي من سيّارتهم مع سائق. |
mas enquanto ele estiver atrás de mim Ele não vai matar novamente. | Open Subtitles | لكن طالما هو يحاول ايجادى لن يقتل مجددا |
Ele não vai matar aquele tipo. | Open Subtitles | لن يقتل هذا الرجل |
Ele não vai matar um refém a cada 5 minutos. Vai matar um refém se o Arkady perder. | Open Subtitles | لن يقتل رهينة كل خمس دقائق, بل سيقتل رهينة كل ما خَسِر (أركادي) |
Ele não vai matar ninguém. | Open Subtitles | لن يقتل أيّ أحد |
E enquanto for, Ele não vai matar mais ninguém. | Open Subtitles | طالما أنا هنا (إنجل) لن يقتل أي شخص أخر |
Ele não vai matar o teu pai. | Open Subtitles | لن يقوم بقتل والدك |