"ele pareceu-me" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لقد بدا
        
    Ele pareceu-me ser um jovem muito perturbado. Open Subtitles حسناً ، لقد بدا كشاباً مُضطرباً للغاية بالنسبة لي
    Da última vez que falei com o Leith, Ele pareceu-me bastante encantado convosco. Open Subtitles اخر مره تحدثت فيها لـ ليث لقد بدا . مغرم جدا بككِ
    Ele pareceu-me bastante são a mim, Matthew, Especialmente quando ele estava a acabar connosco... Open Subtitles "لقد بدا عاقلاً بشكل رائع يا " ماثيو خصوصاً عندما كان يمزق بنا
    Ele pareceu-me vivo o suficiente. Open Subtitles لقد بدا نشيطاً بما فيه الكفاية
    Ele pareceu-me bastante determinado. Open Subtitles لقد بدا مصممًا قليلاً
    Bem, Ele pareceu-me culpado. Open Subtitles حسناً, لقد بدا مذنباً بلا شك
    Ele pareceu-me diferente, hoje. Open Subtitles لقد بدا مختلفاً اليوم
    Ele pareceu-me muito interessado nela. Open Subtitles لقد بدا مُهتماً جداً بها .
    Ele pareceu-me sincero. Open Subtitles -حسنًا، لقد بدا صادقًا للغاية .
    Ele pareceu-me atencioso. Open Subtitles لقد بدا لطيفاً
    Ele pareceu-me resoluto. Open Subtitles لقد بدا عنيدا
    Ele pareceu-me óptimo. Open Subtitles لقد بدا بخير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more