"ele prometeu-me" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لقد وعدني
        
    • ووعدني
        
    • وعدنى
        
    • ووعد لي
        
    Ele prometeu-me que descansava. Open Subtitles لقد وعدني أنه سيثبت في مكانه. حسنٌ، سنرى.
    Ele prometeu-me um milhão de coisas. Cansei-me de ele me mentir. Open Subtitles لقد وعدني بالعديد من الأشياء لكنني سئمت كذبه عليّ
    Ele prometeu-me um belo fim-de-semana e eu acreditei nele. Open Subtitles لقد وعدني بعطلة رائعة و انا صدقته حقاً
    Ele prometeu-me que voltaria e receberia ajuda, depois desapareceu. Open Subtitles لقد وعدني بأنه سيعود للحصول على المساعدة، ثم أختفى
    Mas passado um tempo, as suas perdas tornaram-se tão ridículas, que Ele prometeu-me o seu anel como garantia. Open Subtitles و لكن بعد فترة أصبحت خسائره غير مقبولة و ووعدني بأن يقدم خاتمه كضمانة
    Ele prometeu-me pagar pelo elefante, e depois decidiu que podia ficar com ele sem pagar. Open Subtitles لقد وعدني أن يدفع مقابل الفيل ثم قرر أخذه فقط.
    Ele prometeu-me que eu assumiria o negócio algum dia. Prometeu que me deixaria rico. Open Subtitles لقد وعدني أنّي سأتوّلى الأعمال يوماً ما، وعد أنّه سيجعلني غنياً،
    Ele prometeu-me que teríamos um futuro juntos, uma vida melhor, e teremos. Open Subtitles ، لقد وعدني أنّنا سنحظى بمستقبلاً معاً . حياةً أفضل، وسنحظى بذلك
    - Deixa-o. Ele prometeu-me uma coisa. O quê? Open Subtitles انه موجود بكتابي المدرسي - لقد وعدني شيء ما -
    Ele prometeu-me que vai tirar as ligaduras num instante. Open Subtitles لقد وعدني أن تزال تلك الضمادات قريبا
    Ele prometeu-me que estaríamos em Los Angeles no Natal. Open Subtitles لقد وعدني أنّنا سنكون في "لوس أنجلوس" مع حلول عيد الميلاد المجيد
    Ele prometeu-me o antídoto, para além do ouro. Open Subtitles لقد وعدني بمضاد للسم بجانب الذهب.
    - Não. Ele prometeu-me que ia desaparecer com a cocaína, mas eu apanhei-o a comprar mais. Open Subtitles لا لقد وعدني ان يصّرف الكوكاين
    D'Leh vai voltar. Ele prometeu-me isso. Open Subtitles ديليه، سيعود لنا لقد وعدني بذلك
    Ele prometeu-me que posso ver o meu marido quando acabar. Open Subtitles لقد وعدني بإمكانية رؤيته فور إنتهائي،
    Ele prometeu-me o Graal. Open Subtitles لقد وعدني بالكأس
    Ele prometeu-me que estaria aqui. Open Subtitles لقد وعدني أنها ستكون هنا.
    Ele prometeu-me algo muito belo... Open Subtitles لقد وعدني بشيء جميل جداً..
    E Ele prometeu-me que mantinha a sua parte do acordo... Open Subtitles ووعدني بأنه سيحافظ على جزئه في الإتفاق، وسيكون هناك حصان ينتظرني في اليوم التالي.
    Bem, o meu patrão, Ele prometeu-me tudo, mas a promoção ele deu-a ao gajo novo. Open Subtitles حسناً ، رئيسى فى العمل لقد وعدنى بترقية وبعد ذلك قام بإعطاءها للشخص الوافد حديثاً
    Ele prometeu-me apagar. Open Subtitles ووعد لي عنيدا ومحوه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more