"ele quando morreu" - Translation from Portuguese to Arabic

    • عندما مات
        
    Tudo que o homem de cabelo grisalho tinha com ele, quando morreu. Open Subtitles كل ما كان مع صاحب الشعر الأبيض عندما مات
    Para o telemóvel que ele tinha com ele quando morreu. Open Subtitles تعود للتليفون المحمول الذي كان معه عندما مات
    É que liguei para a casa de repouso. Tu estavas sozinho com ele quando morreu. Open Subtitles لقد إتصلت بدار المسنين كنت لوحدك معه عندما مات
    Se o Swann usasse a chave do Sr. Wendice, ainda a teria com ele quando morreu. Open Subtitles " لو أستخدم " سوان " مفتاح السيد " وينديس لكان بقي معه عندما مات
    Eu devia ter estado com ele quando morreu. Open Subtitles كان يجب على أن أكون معه عندما مات
    Ele tinha o novo com ele, quando morreu. Por favor... Open Subtitles كان معه تليفونه الجديد عندما مات.
    Estava com ele quando morreu. Open Subtitles كان معه عندما مات
    O teu Pai tinha isto com ele quando morreu. Open Subtitles والدك كان هذا معه عندما مات
    Estava com ele, quando morreu. Open Subtitles كنت بالقرب منه عندما مات.
    Estávamos com ele quando morreu. Open Subtitles لقد كنا معهُ عندما مات
    Estava com ele quando morreu. Open Subtitles كنت معه عندما مات.
    O Luke tinha-o com ele quando morreu. Open Subtitles كانت لدى "لووك" عندما مات.
    O Luke tinha-o com ele quando morreu. Open Subtitles كانت لدى "لووك" عندما مات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more