"ele que começou" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هو الذي بدأ
        
    • هو من بدأ
        
    Aquele gajo no bar, foi ele que começou, está bem? Open Subtitles مهلاً ، ذلك الرجل في الحانة هو الذي بدأ هذا الامر برمته ، حسناً؟
    Se um de vós diz: "Foi ele que começou", dou cabo de vocês! Open Subtitles إذا كان أحدكما: "هو الذي بدأ" سأمزق كلاكما آربًا.
    - Qual é o problema? - Foi ele que começou. Open Subtitles هي ضربتني أولا هو الذي بدأ
    Foi ele que começou! Estamos aqui por causa dele! Open Subtitles هو من بدأ هذا هو سبب وجودنا هنا
    - Eu não fiz nada, ele que começou. Open Subtitles مع ذلك أنا لم أفعل شئ هو من بدأ بالأمر
    Porque é, é por isso. Foi ele que começou. Open Subtitles ـ هذا هو السبب ـ هو من بدأ الأمر
    Foi ele que começou. Open Subtitles هو الذي بدأ.
    - Foi ele que começou! Open Subtitles ! هو الذي بدأ
    Foi ele que começou! Open Subtitles "هو الذي بدأ!"
    Foi ele que começou, Papá. Open Subtitles هو من بدأ يا أبى
    foi ele que começou. Open Subtitles هو من بدأ الأمر.
    Foi ele que começou. Open Subtitles هو من بدأ القتال
    E o Eli não é nenhum anjo. Foi ele que começou essa briga. Open Subtitles وأيضاً، (إيلاي) ليس ملاكاً، هو من بدأ هذا العراك.
    - Foi ele que começou a dizer coisas. Open Subtitles -إنه هو من بدأ بقول الأشياء التافهه .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more