Ele roubou-me as gravações. Onde estão? Há algo que ele não quer que nós vejamos. | Open Subtitles | لقد سرق شريطي، ثمّة شيءٌ لا يودّنا أن نراه. |
Onde é que ele vive? Não sei. Ele roubou-me o meu maldito gerador. | Open Subtitles | لا أعلرف، لقد سرق المولد الخاص بي، لا أعرف |
Ele roubou-me uns dólares. Grande coisa! | Open Subtitles | لقد سرق بضعة الدولارات ليس بشيء مهم |
Ele roubou-me o relógio no meu quarto, mas eu apanhei-o. | Open Subtitles | لقد سرق ساعتي أمسكت به في غرفتي |
Não acredito! Ele roubou-me! | Open Subtitles | لا أصدّق، هذا الرجل سرقني |
Ele roubou-me os apontamentos porque é esperto, é hábil. | Open Subtitles | لقد سرق ملاحظاتي لأنه ذكي ولأنه ماكر |
Ele roubou-me uma cirurgia importante. | Open Subtitles | لقد سرق منّي جراحةً كبيرةً للغاية |
Ele roubou-me o sapato e rasgou-me as calças. | Open Subtitles | لقد سرق حذائي فحسب ومزق بنطالي |
Ele roubou-me quinhentos dólares. - Não me venhas com tretas. - É quanto as minhas ferramentas valem. | Open Subtitles | لقد سرق مني أدوات بقيمة 500 دولاراً - أنت فقط تدّعي بالهراء - |
Ele roubou-me o meu futuro. Porque é que merece um? | Open Subtitles | لقد سرق مستقبلي لماذا يستحق واحداً؟ |
Ele roubou-me a deixa! | Open Subtitles | لقد سرق الكلمات التي أقولها |
Ele roubou-me a minha vida, eu vou roubar-lhe o truque. | Open Subtitles | لقد سرق حياتي و سأسرق خدعته |
Ele roubou-me os documentos. | Open Subtitles | لقد سرق مستنداتي |
- Ele roubou-me o paciente. - A mim também. | Open Subtitles | لقد سرق مريضي - ومريضي أيضاً - |
Pergunte. Ele roubou-me tudo. | Open Subtitles | اسأليه، لقد سرق كل شيء مني |
Ele roubou-me os desenhos. | Open Subtitles | لقد سرق رسوماتي. |
Ele roubou-me aquela receita! | Open Subtitles | لقد سرق تلك الوصفة منّي |
Ele roubou-me aquela receita! | Open Subtitles | لقد سرق تلك الوصفة منّي |
Ele roubou-me o bilhete! | Open Subtitles | اسمع. لقد سرق تذكرتي |
Ele roubou-me todas as ideias. E deu-as ao... | Open Subtitles | لقد سرق كل أفكارى وأعطاها إلى |