"ele seja" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ولو كان
        
    • يكون هو
        
    Você vai colidir com um cara, mesmo que ele seja o único na cidade. Open Subtitles أنت ستتعارك مع اى شاب ولو كان هو الوحيد فى البلده
    Tens de aprender com o Mestre Pakku. Mesmo que ele seja um grande idiota. Open Subtitles يجب ان تتعلم على يد المعلم باكو، حتى ولو كان احمق كبير
    E mesmo que ele seja, não deves dizer isso. Open Subtitles حتى ولو كان سيئاً فعلاً فلن أسمح لك بأن تتكلم عنه
    Se isso for verdade, é impossível que ele seja o nosso assassino. Open Subtitles إن كان ذلك صحيحاً، فلا يمكن أن يكون هو القاتل.
    - Talvez ele seja isolado. - Vivem nos lagos. Open Subtitles حسنًا ، ربما يكون هو منعزلاً يعيشون في البٍرَك.
    Odeio que ele seja o herói. Se ao menos soubessem que o Jim lhe salvou a vida. Open Subtitles أكره أن يكون هو البطل أتمنى أن يعلموا أنك من أنقذته
    É um pouco arriscado embora ele seja teu irmão. Open Subtitles فهذه مخاطرة بسيطة ... حتى ولو كان شقيقه
    Mesmo que ele seja atrasado, vai apanhar algum tempo. Open Subtitles حتى ولو كان متخلفاً، سيقى لبعض الوقت
    Mesmo que ele seja um sacana. Open Subtitles حتّى ولو كان من الحثالة.
    Que ele seja o primeiro de muitos. Open Subtitles أتمنى أن يكون هو الأول من كثيرين
    Óptimo! Estou contente, espero que ele seja. Open Subtitles يا إلهي ، أنا مسرور أتمنى بأن يكون هو
    Não é possível que ele seja quem diz? Open Subtitles هل يمكن ان يكون هو ارهابي "ASH"
    Mas é esquisito... que ele seja o chefe. Open Subtitles -وهذا غريب حقاً ... أن يكون هو الزعيم ألم يستقل مؤخراً؟
    Talvez ele seja aquilo que me tem faltado na minha vida. Open Subtitles -ربما يكون هو الشيء المفقود بحياتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more