Não, não, não, espere! Não disse nada sobre ele ser enorme! | Open Subtitles | ،لا، لا، لا، مهلاً لم تذكر شيئاً عن كونه ضخماً |
Não explica a razão de ele ser relevante, para a Segurança Nacional. | Open Subtitles | لا شيء من ذلك يُفسّر سبب كونه ذي صلة للأمن القومي. |
É mais provável isso do que ele ser de facto um psíquico. | Open Subtitles | ويتدلي بنفسه أمامنا هذا محتمل أكثر من كونه روحاني أمين لربه |
Ou poderíamos falar sobre o facto de ele ser alto e bonito, divorciado, engraçado, não tem filhos... bonito. | Open Subtitles | أو يمكننا التكلّم بشأن حقيقة كونه طويل و وسيم مُطلّق , مرِح , ليس لديه أطفال |
O facto de ele ser local em Buenos Aires e Berlim, tem a ver com a vida. | TED | كونه محليا من بوينس أيرس و برلين، فهذا أمر متعلق بالحياة. |
Torrio sabia que o facto de ele ser um gangster... era o que excitava Blanche. | Open Subtitles | أن توريو كان مدركا أن حقيقة كونه رجل عصابات كانت لتكون مثيرة لإعجاب بلانش |
Pergunto-me se o facto de ele ser cego, terá alguma coisa que ver com a perca dos dedos. | Open Subtitles | واو ، أتساءل كونه أعمى هل له علاقة بفقدانه لأصبعيه ؟ |
É pena ele ser parvo, porque é mesmo brilhante. | Open Subtitles | انه أمر سيء كونه حقيرا لهذه الدرجة ، لإنه حقا عبقري |
E o é que sequer importa ele ser casado? | Open Subtitles | فما الخطب في كونه متزوج؟ فلا أرى مشكلة في أن احظى بأصدقاء متزوجين |
Disse algo sobre ele ser um falhado e não uma lutadora como tu. | Open Subtitles | شيء ما عن كونه فاشلاً وليس مثلكي مقاتلاً |
Conhece o Mickey Rayborn de outra forma para além da de ele ser um polícia famoso? | Open Subtitles | هل تعرفين ميكي ريبورن بأي شكل آخر؟ غير كونه شرطيا مشهورا؟ |
"Disse-me que os pais estavam bem por ele ser gay, o que deve ter sido bom," | Open Subtitles | أخبرني أن والداه لم يمانعا كونه مثليّ الجنس، مما كان شيئا جيدا |
Acreditas naquela treta de ele ser celibatário? | Open Subtitles | اتصدق كل هذا الهراء عن كونه لا يمارس الجنس؟ |
Menos a parte sobre ele ser um andróide, mas revelou o plano dele... o seu sonho para o nosso destino. | Open Subtitles | , هو ترك القليل حول كونه أنسان آلي , لكنه كشف خطته , حلمه لقدرنا |
Até estou surpreendido de ele ser contra tu me representares. | Open Subtitles | اتعلم, أنا متفاجئ نوعاً ما من كونه معارضاً لتمثيلك لي |
- A minha resposta foi que discordo dele quanto à forma de governar, mas a ideia de ele ser socialista, marxista ou queniano era uma distração tola. | Open Subtitles | إجابتني كانت أنني أختلف مع الرجل في كيفية إدارة حكومتة, ولكن الحديث عن كونه شيوعيًاو اشتراكيًا |
Nós mentimos. Como vocês me mentiram sobre ele ser advogado? | Open Subtitles | مثلما كذبتما علي أنتما حول موضوع كونه محامياً؟ |
Neste caso, o ele ser descuidado pode resultar numa pandemia. | Open Subtitles | نعم , ماعدا هذه المره كونه مهمل من الممكن ان يسبب بوباء. |
Talvez não gostes do Colt por teres ciúmes de ele ser um atleta em ascensão e tu seres tu. | Open Subtitles | ربما انت لا تحب كولت لأنك فقط غيور كونه رياضي على الطريق وأنت. أنت. |
A sua cooperação pode fazer a diferença entre ele ser considerado culpado ou ser libertado. | Open Subtitles | ان تعاونك قد يصنع الفرق بين كونه مدان او بريء |