"ele tem o direito" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لديه الحق
        
    • له الحق
        
    • حقه أن
        
    • لديه الحقّ
        
    Sabes que ele tem o direito à sua opinião médica? Open Subtitles تعرفين انه لديه الحق بأن يقول رأية الطبي الخاص؟
    - ele tem o direito de estar presente. - Ele tem poucos direitos. Open Subtitles ـ لديه الحق أن يكون موجوداً ـ لديه بعض الحقوق
    ele tem o direito a enfrentar o seu acusador? Open Subtitles تحاكمه أمام الصحافة؟ هل لديه الحق في مواجهة متهميه؟
    ele tem o direito de saber qual é o nosso verdadeiro plano. Open Subtitles له الحق في معرفة خطتنا الحقيقية.
    - ele tem o direito de estar presente. Open Subtitles -أن له الحق بأن يكون عليه شهوداً
    Porque ela está ferida, porque ele é médico e porque ele tem o direito de saber. Open Subtitles لأنها تتألم لأنه طبيب و لأن من حقه أن يعرف
    ele tem o direito de saber por que me chamam Big Daddy. Open Subtitles إنّ لديه الحقّ فى معرفة "لمَ يلقبوننى بـ "الأب المُسَيْطر
    Só estou dizendo que ele tem o direito de levar as coisas dele para o apartamento da Sophie e para fora do nosso. Open Subtitles أنا فقط أقول لديه الحق في نقل بعضاً من أغراضه لشقة صوفي ويخرجها من شقتنا
    Estou-te a dizer, ele tem o direito de saber. Open Subtitles أنا أقول لك ، أنه لديه الحق ليعرف هذا
    Se um dia o nosso bebé quiser saber de onde veio, ele tem o direito de saber. Open Subtitles حتى إذا كان في يوم طفلنا يريد أن يعرف من أين جاء .. عندئذ لديه الحق في المعرفة .
    ele tem o direito de fazer perguntas. Open Subtitles لديه الحق كى يسألك بعض الاسئلة
    ele tem o direito de recusar, Sr. Presidente. Open Subtitles لديه الحق في رفض، سيادة الرئيس
    Tecnicamente, ele tem o direito de se expressar. Open Subtitles عملياً ، لديه الحق في التعبير عن رأيه
    O Paul é o pai dele. ele tem o direito de saber que seu filho está bem. Open Subtitles بول) والده، و له الحق في أن يطمئن على ابنه)
    - ele tem o direito, Mel. Open Subtitles - حسناً, له الحق في ذلك, يا " ميل ".
    ele tem o direito de saber. Open Subtitles له الحق ان يعرف
    E os sentimentos que ainda tem por ti ele tem o direito de saber. Open Subtitles و بالطريقة التي يُكنّ بها المشاعر تجاهكِ لذا من حقه أن يعرف ذلك
    ele tem o direito de saber. Open Subtitles .لديه الحقّ لمعْرِفة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more