"ele tem uma" - Translation from Portuguese to Arabic

    • إن لديه
        
    • إنه يحمل
        
    • لديهِ
        
    • لديّه
        
    • هو يحصل على
        
    • هو لديه
        
    • لديه قنبلة
        
    • لقد حصل على
        
    • إنّ لديه
        
    • ان لديه
        
    • إنّه يحمل
        
    • لديه إبنة
        
    • لديه ساق
        
    • لديه سلاح
        
    • لديه قضيب
        
    Ela diz que Ele tem uma marca de nascimento em seu pênis, a forma do Brasil. Open Subtitles إنها تقول إن لديه وحمة على عضوه الذكري وشكلها يشبه البرازيل
    Querem assassinar a Governadora. Se não acredita em mim, reviste aquele homem. Ele tem uma arma. Open Subtitles هناك مؤامرة لقتل الحاكمة إذا كنتى لا تصدقنى فتش هذا الرجل إنه يحمل مسدس
    Ele está mesmo agora no Gun Range Culver City. Ele tem uma reunião daqui a 15 minutos às 16h. Open Subtitles انه في في مركز التدرب على إطلاق النار لديهِ الآن، اجتماع بغضون 15 دقيقة عندَ الساعة الرابعة
    Ele tem uma fantasia em que eu sou uma "stripper" Open Subtitles لديّه ذلك التخيل، الذي أكون فيه راقصة متعرية، طيبّة القلب
    Ele tem uma actividade cerebral extremamente anormal, mas não há sinais de ataque. Open Subtitles هو يحصل على وظيفة دماغ شاذّة جدا لكن ليس هناك إشارات الضربة.
    Também podes lá ficar, Ele tem uma casa grande. Open Subtitles أوه, يمكنك البقاء, أيضاً, هو لديه منزل كبير
    Ele tem uma bomba! Open Subtitles لديه قنبلة, لديه قنبلة لقد رأيته يدخل إلى هناك
    Ele tem uma família, agora você os viu. Open Subtitles لا تستطيعين العودة الآن لقد حصل على عائلة الآن .. أنا أقصد
    Parece que Ele tem uma namorada que tem uma casa de campo em Washington DC. Open Subtitles على ما يبدو، إنّ لديه صديقة حميمة لديها بيت خارج العاصمة.
    - Ele tem uma arma e não a quer usar. Open Subtitles ما الذى يجرى هنا ؟ ان لديه مسدس, ولا يريد استخدامه . وما هى فكرتك ؟
    Eu moro com ele e já testemunhei tantos exemplos de comportamento "parvocolatra" que fiquei tendencioso, mas estou convencido que Ele tem uma aura que as pessos percebem. Open Subtitles أسمعي أنا شريك غرفته وشهدت على دلائل كثيرة من سولكياته الغبيه, لهذا السبب تطرقت إلى هذا الموضوع لكن أنا مقتنع إن لديه غباء لهذا أطلب مساعدتك لتأكدي لي ذلك
    Ele tem uma maneira engraçada de o demonstrar. Open Subtitles إن لديه وسيلة عجيبة للتعبير عن ذلك.
    Ele tem uma armadura, deixa que se aproxime. Open Subtitles إن لديه درعًا، دعه يقترب أكثر.
    Perigo, Ele tem uma arma! Open Subtitles مشتبه به من الأقليات خطر .. إنه يحمل مسدس
    Ele tem uma arma, ele está aqui, matou o detective. Open Subtitles إنه يحمل سلاحاً وهو هنا في مكان ما
    Ele tem uma hérnia inguinal, mas não parece ser a causadora da obstrução. Open Subtitles لديهِ فتقٌ إربي لكنّه لا يبدو مسبباً للانسداد
    Ele tem uma mãe doente, para colocar. Open Subtitles لديّه أمّ مريضة ليدعمها لربّما كان عليه أن يبيع كُلّ شيء
    Ele tem uma bomba. Open Subtitles هو يحصل على القنبلة. هو يحصل على القنبلة. هو يحصل على القنبلة.
    Eu tenho uma pistola, Ele tem uma pistola, Ele tem uma pistola. Open Subtitles أنا لديَّ سلاح هو لديه سلاح هو لديه سلاح
    - Saia da porta! - Ele tem uma bomba! Open Subtitles أبتعد عن الباب لديه قنبلة
    E Ele tem uma namoradinha, não é? Open Subtitles لقد حصل على هديّة عيد الحبّ من تلقاء نفسه أليس كذلك؟
    - Sim. Ele tem uma boa visão da recepção e da entrada. Open Subtitles إنّ لديه رؤية واضحة لمكتب الإستقبال وللمدخل.
    Diz-me por favor que Ele tem uma falha algures. Open Subtitles رجاءً اخبرينى ان لديه عيب فى مكان ما
    Ele tem uma espingarda. Open Subtitles إنّه يحمل سلاحه
    E ela disse: "Sim, "porque Ele tem uma filha linda, "e dois netos lindos. "Mas não sabe disso, e eu sei. TED و قالت، "نعم" لأن لديه إبنة جميلة و حفيدان جميلان و هو لا يعلم ذلك، بينما أعلم أنا.
    Ele tem uma perna ferida. Open Subtitles لديه ساق مصابة لا يمكنه الإبتعاد كثيرا
    Ele tem uma placa metálica de sete centímetros a juntar-lhe as costelas. Open Subtitles لديه قضيب معدني طوله 7 سم يربط أضلاعه ببعضها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more