Se tentarmos alguma coisa, prendê-lo ou processá-lo, Ele vai dizer ao povo americano que foi à guerra pela Olivia. | Open Subtitles | إن حاولنا الهجوم عليه بأي طريقة، محاولة اعتقاله، مقاضاته، أي شيء، فإنه سيخبر الشعب الأمريكي |
Ele vai dizer ao avô para não nos ensinar mais nada? | Open Subtitles | هل سيخبر جدنا أن لا يعلمنا بعد الأن؟ |
Não podes vir cá sem ligares. Ele vai dizer ao Jax que estiveste aqui. | Open Subtitles | لا يمكنك الحضور دون إتصال هذا الرجل سيخبر " جاكس " أنك هنا |
Se o matares, Ele vai dizer ao Guardião onde é suposto o Richard levar a Pedra. | Open Subtitles | لو قتلتيه سيخبر (الصائن)، بالمكان الذي سيأخذ إليه (ريتشارد) الحجر. |
Ele vai dizer ao tio Bobby para quem Southfork vai ser vendida. | Open Subtitles | سيخبر العمّ (بوبي) لمّن يبيع "ثوثفورك" حقيقتاً |
Ele vai dizer ao Rosicki e ao Martinez tudo o que queremos saber. Percebido? | Open Subtitles | إنه سيخبر (روزيكي) و(مارتينيز) بكل ما نرغب في معرفته. |
Ele vai dizer ao Abutre para parar. | Open Subtitles | سيخبر العقاب ليتراجع |