"ele vai parar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أنه سيتوقف
        
    • سوف يتوقف
        
    Achas que ele vai parar agora? Open Subtitles هل تظن أنه سيتوقف الان؟
    Achas mesmo que ele vai parar a guerra ou achas que agora que ele tem a Olivia Pope, agora que ele viu o quanto ela vale, ele vai continuar a pedir até não termos mais nada para dar? Open Subtitles هل تعتقدين حقاً أنه سيتوقف عند الحرب، أم تعتقدين بما أنه الآن يملك (أوليفيا بوب)... الآن بما أنه يدرك مدى قيمتها...
    Só acho que se permitires que ele veja todas as tuas facetas, ele vai parar de ligar. Open Subtitles اعقتد لو تسمحي له بأن يراى كل جوانبك بعدها سوف يتوقف عن الأتصال
    ele vai parar por si só. Open Subtitles لاتذهبي اليه , سوف يتوقف ابقي هنا أرجوك
    ele vai parar de deter pessoas inocentes e redigirá uma Declaração de Direitos básica, para todos os homens, mulheres e crianças em Vega. Open Subtitles سوف يتوقف عن اعتقال الناس الأبرياء and draw up a basic bill of rights لكل رجل و أمرءة و طفل في فيغا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more