"ele viu a" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لقد رأى
        
    • لقد قرأ
        
    Ele viu a tua cara. Tu não queres que ele te veja a cara. Open Subtitles لقد رأى وجهك هذا ليس جيداَ لا تريد منه رؤية وجهك
    Ele viu a vigilância do hospital. Open Subtitles لقد رأى لقطات المراقبة من كاميرات المشفى.
    Ele viu a minha torre prestes a apanhar a rainha dele, e contra-atacou com o cavalo. - O que devo fazer? Open Subtitles لقد رأى أن رخّي سيأكل وزيره ورد بالهجوم بحصانه ، لذا ما يجب على فعله ؟
    Ele viu a minha ajuda no resgate como uma traição. Open Subtitles لقد رأى مساعدتي في عملية الانقاذ بمثابة خيانة
    - Ele viu a licença do cão ao longe. Open Subtitles لقد قرأ رخصة الكلب وهو في الجانب الاخر من الشارع
    Tive de contar. Ele viu a minha nave. Open Subtitles اضطررت على ذلك، لقد رأى سفينتي
    Meu Deus, Ele viu a minha dança sexy. Open Subtitles يا إلهي ، لقد رأى رقصتي المثيرة الصغيرة
    Ele viu a sua cara, e por isso ela matou-o. Open Subtitles لقد رأى وجهها، كان عليها أن تقتله.
    Ele viu a oportunidade e aproveitou-a. Open Subtitles لقد رأى فرصته و إنتهزها
    - Ele viu a tua arma. - Achas que é ele? Open Subtitles لقد رأى مسدّسك- أتعتقد بأنّه هو؟
    Ele viu a sua irmã morta. Open Subtitles لقد رأى أخته الميتة
    Detective Voight. Ele viu a placa. Open Subtitles المحقق فويت لقد رأى علامتك
    Ele viu a energia, e veio direito a mim. Open Subtitles لقد رأى الطاقة فهجم علي
    Pierce. Ele viu a mãe. Todos vimos. Open Subtitles بيرس)) لقد رأى أمه ،جميعنا فعلنا))
    - Miles... - Ele viu a tua cara. Open Subtitles "مايلز" - لقد رأى وجهكَ -
    Não tive escolha, Ele viu a minha cara. Open Subtitles -لم يكن لدي خيار، لقد رأى وجهي .
    Ele viu a cara do Ghost. Open Subtitles "(لقد رأى وجه (جوست" "لمَ تحدق بي هكذ؟"
    Ele viu a fotografia. Open Subtitles لقد رأى الصورة
    Ele viu a minha cara. Open Subtitles لقد رأى وجههي
    Ele viu a tua mensagem de texto. Open Subtitles لقد قرأ رسـالتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more