A eleição presidencial está a decorrer na sala de conferências. | Open Subtitles | الإنتخابات الرئاسية تَجري في قاعة المؤتمرات. |
Pesquisas recentes indicam que o aumento dos anti-Expurgo pode ter um efeito decisivo na próxima eleição presidencial. | Open Subtitles | "ذكر الإستطلاع مؤخرًا نمو متزايد لحركة المضادة للـ "تظهير" "التي ربما تكون لها آثار عميقة على الإنتخابات الرئاسية المقبلة". |
A história começa no Kenya em Dezembro de 2007, quando houve uma eleição presidencial disputada. E como consequência imediata dessa eleição, houve uma explosão de violência étnica. | TED | تبدا القصة في كينيا في ديسمبر ٢٠٠٧، حيث جرت انتخابات رئاسية متنازع عليها. وبعد أن وضعت الانتخابات أوزارها مباشرة، اندلعت أعمال عنف طائفية. |
Para muitas pessoas, de todo o espetro político a principal prova é a eleição presidencial de 2016. | TED | بالنسبة للعديد من مختلف ألوان الطيف السياسي، فإن الانتخابات الرئاسية 2016 هي أفضل مثال لذلك. |
Esta última eleição presidencial dos EUA foi o extremo das perturbações. | TED | تسببت الانتخابات الرئاسية الأخيرة في كل هذه الاضطرابات. |
Nos meses depois da eleição presidencial de 2009 no Irão, surgiram protestos por todo o país. | TED | في الأشهر التي تلت الانتخابات الرئاسية لعام 2009 في إيران، اندلعت الاحتجاجات بجميع أنحاء البلاد. |
Milhares de afro-americanos, foram assassinados a caminho da eleição presidencial de 1876. | Open Subtitles | "تم قتل ألاف الأمريكيين ذوي الأصل الأفريقية وصولاً إلى الانتخابات الرئاسية عام 1876" |