Sim, Eles chamam-me médica e os técnicos sabem mais que eu. | Open Subtitles | نعم ، إنهم يدعونني بـدكتورة والتقنية تعرف أكثر مما أعرف |
Sim Eles chamam-me O2. "O2?" | Open Subtitles | انهم يدعونني اوتو سابقا عندما كنت اعيش في هذا البيت. |
Eles chamam-me isso por tenho uma grande surpresa no fim da minha coisa. | Open Subtitles | أنهم يدعونني ذلك لأن لدي ألتواء كبير في نهاية شيئي |
Tenho que te avisar que Eles chamam-me o Homem-Doce porque os meus movimentos são tão doces. | Open Subtitles | إذن يجب أن أحذرك، يسمونني رجل الحلوى لأن حركاتي حلوة جداً |
Eles chamam-me de Deus da Paz... mas eu vim para lançar a guerra e causar divisões... para somente Deus, o mundo, poder ele mesmo salvar-se das trevas... para eu ser o fogo, Eu sou a luz... | Open Subtitles | يسمونني ملك السلام... لكننى أتيت و تسببت فى الحروب و الإنقسامات... العالم سيشتعل... |
Eles chamam-me Menina Bridget. | Open Subtitles | يدعونني الآنسة بريجيت. |
Eles chamam-me "o próximo rei de Mércia", senhor. | Open Subtitles | يدعونني بـ"ملك مرسيا القادم"، يا سيدي |
- Eles chamam-me incompetente. | Open Subtitles | - يدعونني عاجز. |
Eles chamam-me de Hildi. | Open Subtitles | يدعونني (هيلدي). |
Eles chamam-me de Laila | Open Subtitles | يدعونني ليلى |
Eles chamam-me de Laila | Open Subtitles | يدعونني ليلى |
Eles chamam-me de Laila | Open Subtitles | يدعونني ليلى |
Eles chamam-me Laila | Open Subtitles | يدعونني ليلى |
Sim, Eles chamam-me "Projecto de Lei" | Open Subtitles | نعم يسمونني بيل |
Eles chamam-me "Papá Redondo-Redondo." | Open Subtitles | مصنوع بقرية في (اوكرانيا) يسمونني "الأب المستدير" |
Eles chamam-me amarelo sumarento. | Open Subtitles | # يسمونني الأصفر اليانع # |
Eles chamam-me o homem trabalho | Open Subtitles | * يسمونني رجل العمل * |
Eles chamam-me "Projecto de Lei" | Open Subtitles | يسمونني بيل (بيل =ورقة شكوى ) |