"eles chamam-me" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يدعونني
        
    • يسمونني
        
    Sim, Eles chamam-me médica e os técnicos sabem mais que eu. Open Subtitles نعم ، إنهم يدعونني بـدكتورة والتقنية تعرف أكثر مما أعرف
    Sim Eles chamam-me O2. "O2?" Open Subtitles انهم يدعونني اوتو سابقا عندما كنت اعيش في هذا البيت.
    Eles chamam-me isso por tenho uma grande surpresa no fim da minha coisa. Open Subtitles أنهم يدعونني ذلك لأن لدي ألتواء كبير في نهاية شيئي
    Tenho que te avisar que Eles chamam-me o Homem-Doce porque os meus movimentos são tão doces. Open Subtitles إذن يجب أن أحذرك، يسمونني رجل الحلوى لأن حركاتي حلوة جداً
    Eles chamam-me de Deus da Paz... mas eu vim para lançar a guerra e causar divisões... para somente Deus, o mundo, poder ele mesmo salvar-se das trevas... para eu ser o fogo, Eu sou a luz... Open Subtitles يسمونني ملك السلام... لكننى أتيت و تسببت فى الحروب و الإنقسامات... العالم سيشتعل...
    Eles chamam-me Menina Bridget. Open Subtitles يدعونني الآنسة بريجيت.
    Eles chamam-me "o próximo rei de Mércia", senhor. Open Subtitles يدعونني بـ"ملك مرسيا القادم"، يا سيدي
    - Eles chamam-me incompetente. Open Subtitles - يدعونني عاجز.
    Eles chamam-me de Hildi. Open Subtitles يدعونني (هيلدي).
    Eles chamam-me de Laila Open Subtitles يدعونني ليلى
    Eles chamam-me de Laila Open Subtitles يدعونني ليلى
    Eles chamam-me de Laila Open Subtitles يدعونني ليلى
    Eles chamam-me Laila Open Subtitles يدعونني ليلى
    Sim, Eles chamam-me "Projecto de Lei" Open Subtitles نعم يسمونني بيل
    Eles chamam-me "Papá Redondo-Redondo." Open Subtitles مصنوع بقرية في (اوكرانيا) يسمونني "الأب المستدير"
    Eles chamam-me amarelo sumarento. Open Subtitles # يسمونني الأصفر اليانع #
    Eles chamam-me o homem trabalho Open Subtitles * يسمونني رجل العمل *
    Eles chamam-me "Projecto de Lei" Open Subtitles يسمونني بيل (بيل =ورقة شكوى )

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more